Usted buscó: status caeli (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

status caeli

Alemán

wetter

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

status gratiae

Alemán

state of grace

Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

status post operationem

Alemán

after the operation state

Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

print operation status

Alemán

%s-auftrag #%dprint operation status

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

status d'in linguatg

Alemán

status einer sprache

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

status malus vana salus

Alemán

schlechte gesundheit

Última actualización: 2020-01-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

luce sicut stellae caeli plurimae

Alemán

luce come le stelle nel cielo

Última actualización: 2020-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sol rex caeli, luna regina stellarum est.

Alemán

die sonne ist die königin des himmels, der mond der sterne könig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eiu

Alemán

die säulen des himmels zittern und entsetzen sich vor seinem schelten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Alemán

ich sah, und siehe, da war kein mensch, und alle vögel unter dem himmel waren weggeflogen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu

Alemán

daß ich schwur in meinem zorn: sie sollen nicht zu meiner ruhe kommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

super ea volucres caeli habitabunt de medio petrarum dabunt voce

Alemán

so ferne der morgen ist vom abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it

Alemán

und seien lichter an der feste des himmels, daß sie scheinen auf erden. und es geschah also.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu

Alemán

siehe, unter seinen heiligen ist keiner ohne tadel, und die im himmel sind nicht rein vor ihm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Alemán

und die brunnen der tiefe wurden verstopft samt den fenstern des himmels, und dem regen vom himmel ward gewehrt;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Alemán

siehe, der himmel und aller himmel himmel und die erde und alles, was darinnen ist, das ist des herrn, deines gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et magnificatum est usque ad fortitudinem caeli et deiecit de fortitudine et de stellis et conculcavit ea

Alemán

und es wuchs bis an des himmels heer und warf etliche davon und von den sternen zur erde und zertrat sie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ioseph quoque ait de benedictione domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacent

Alemán

und zu joseph sprach er: sein land liegt im segen des herrn: da sind edle früchte vom himmel, vom tau und von der tiefe, die unten liegt;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o o fugite de terra aquilonis dicit dominus quoniam in quattuor ventos caeli dispersi vos dicit dominu

Alemán

hui, hui! fliehet aus dem mitternachtlande! spricht der herr; denn ich habe euch in die vier winde unter dem himmel zerstreut, spricht der herr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inclinatio a gnome ad utilitatem et intrabilitatem, circus versionum status, et auctoritas robusta a corporatis unicum facit inter mensas

Alemán

die betonung liegt bei gnome auf einfacher bedienbarkeit und barrierefreiheit, regelmäßigen veröffentlichungszyklen und starkem firmenrückhalt, was es einzigartig unter freien software-desktops macht.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,051,217 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo