De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
status gratiae
state of grace
Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
status civilis
civil state
Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
status post operationem
after the operation state
Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
print operation status
%s-auftrag #%dprint operation status
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
status malus vana salus
schlechte gesundheit
Última actualización: 2020-01-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hoc opus augustae munificentia et gratiae suae monumentum feai resurgere
diese arbeit, das ist die arbeit
Última actualización: 2023-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tamen audistis dispensationem gratiae dei quae data est mihi in vobi
wie ihr ja gehört habt von dem amt der gnade gottes, die mir an euch gegeben ist,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paulus vero electo sila profectus est traditus gratiae domini a fratribu
paulus aber wählte silas und zog hin, der gnade gottes befohlen von den brüdern.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et inde navigaverunt antiochiam unde erant traditi gratiae dei in opus quod conpleverun
und redeten das wort zu perge und zogen hinab gen attalien.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu
an welchem wir haben die erlösung durch sein blut, die vergebung der sünden, nach dem reichtum seiner gnade,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut ostenderet in saeculis supervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos in christo ies
auf daß er erzeigte in den zukünftigen zeiten den überschwenglichen reichtum seiner gnade durch seine güte gegen uns in christo jesu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun
darum laßt uns hinzutreten mit freudigkeit zu dem gnadenstuhl, auf daß wir barmherzigkeit empfangen und gnade finden auf die zeit, wenn uns hilfe not sein wird.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep
und sie gaben alle zeugnis von ihm und wunderten sich der holdseligen worte, die aus seinem munde gingen, und sprachen: "ist das nicht josephs sohn?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati
und das wort ward fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine herrlichkeit, eine herrlichkeit als des eingeborenen sohnes vom vater, voller gnade und wahrheit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inclinatio a gnome ad utilitatem et intrabilitatem, circus versionum status, et auctoritas robusta a corporatis unicum facit inter mensas
die betonung liegt bei gnome auf einfacher bedienbarkeit und barrierefreiheit, regelmäßigen veröffentlichungszyklen und starkem firmenrückhalt, was es einzigartig unter freien software-desktops macht.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et effundam super domum david et super habitatores hierusalem spiritum gratiae et precum et aspicient ad me quem confixerunt et plangent eum planctu quasi super unigenitum et dolebunt super eum ut doleri solet in morte primogenit
aber über das haus david und über die bürger zu jerusalem will ich ausgießen den geist der gnade und des gebets; und sie werden mich ansehen, welchen sie zerstochen haben, und werden um ihn klagen, wie man klagt um ein einziges kind, und werden sich um ihn betrüben, wie man sich betrübt um ein erstes kind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: