Usted buscó: svmmi pontifices in hac basilica sepvlti (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

svmmi pontifices in hac basilica sepvlti

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

summi pontifices in hac basilica sepulti

Alemán

Última actualización: 2023-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in hac vice

Alemán

ich lebe in dieser hoffnung

Última actualización: 2022-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nobis in hac parte

Alemán

parte dixi

Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amicus meus in hac domo habitat.

Alemán

mein freund wohnt in diesem haus.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

plena securitas in hac vita non expectanda

Alemán

pieni della certezza della sicurezza, in questa vita non possiamo aspettare che lo facciano

Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi

Alemán

also verhüten wir, daß uns nicht jemand übel nachreden möge solcher reichen steuer halben, die durch uns ausgerichtet wird;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam nec glorificatum est quod claruit in hac parte propter excellentem gloria

Alemán

denn auch jenes teil, das verklärt war, ist nicht für klarheit zu achten gegen die überschwengliche klarheit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si in hac vita tantum in christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibu

Alemán

hoffen wir allein in diesem leben auf christum, so sind wir die elendesten unter allen menschen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin

Alemán

denn an diesem tage geschieht eure versöhnung, daß ihr gereinigt werdet; von allen euren sünden werdet ihr gereinigt vor dem herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu

Alemán

joab aber sprach zu ihm: du bringst heute keine gute botschaft. einen andern tag sollst du botschaft bringen, und heute nicht; denn des königs sohn ist tot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti

Alemán

aber gleichwie ihr in allen stücken reich seid, im glauben und im wort und in der erkenntnis und in allerlei fleiß und in eurer liebe zu uns, also schaffet, daß ihr auch in dieser wohltat reich seid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede

Alemán

sie sprach: ich will mit dir ziehen, aber der preis wird nicht dein sein auf dieser reise, die du tust, sondern der herr wird sisera in eines weibes hand übergeben. also machte sich debora auf und zog mit barak gen kedes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris praecepta eius et caerimonias quae in hac lege conscriptae sunt et revertaris ad dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tu

Alemán

darum daß du der stimme des herrn, deines gottes, gehorchest, zu halten seine gebote und rechte, die geschrieben stehen im buch dieses gesetzes, so du dich wirst bekehren zu dem herrn, deinem gott, von ganzem herzen und von ganzer seele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu

Alemán

warum führt uns der herr in dies land, daß wir durchs schwert fallen und unsere weiber und unsere kinder ein raub werden? ist's nicht besser, wir ziehen wieder nach Ägypten?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,311,958 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo