Usted buscó: tibi deo (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

tibi deo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

deo

Alemán

gott der rächer unseres landes

Última actualización: 2021-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

esto tibi

Alemán

esto tipi

Última actualización: 2022-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad deo

Alemán

von gott

Última actualización: 2022-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

concedente deo

Alemán

god grants

Última actualización: 2020-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deo confidimus.

Alemán

wir vertrauen auf gott.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deo te absolvo

Alemán

god absolve

Última actualización: 2021-05-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dona pacem, deo

Alemán

schenke gott frieden

Última actualización: 2022-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bellum deo auctore

Alemán

war on god's authority

Última actualización: 2022-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

servio tibi omnia causa fiunt gratis ago deo

Alemán

Última actualización: 2024-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior deo su

Alemán

achtest du das für recht, daß du sprichst: "ich bin gerechter denn gott"?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tibi autem domino deo nostro misericordia et propitiatio quia recessimus a t

Alemán

dein aber, herr, unser gott, ist die barmherzigkeit und vergebung. denn wir sind abtrünnig geworden

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro deo loqua

Alemán

harre mir noch ein wenig, ich will dir's zeigen; denn ich habe noch von gottes wegen etwas zu sagen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a deo dabit tibi deu

Alemán

aber ich weiß auch noch, daß, was du bittest von gott, das wird dir gott geben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu

Alemán

unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,429,312 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo