Usted buscó: ur (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ur

Alemán

ur

Última actualización: 2014-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

reddetque quodcumque promiserat deus ur animal pauperis

Alemán

stellen sie das arme tier hur

Última actualización: 2020-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filii iuda phares esrom et carmi et ur et suba

Alemán

die kinder juda's waren: perez, hezron, karmi, hur und sobal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si non se continent nubant melius est enim nubere quam ur

Alemán

so sie aber sich nicht mögen enthalten, so laß sie freien; es ist besser freien denn brunst leiden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de cantoribus eliasub et de ianitoribus sellum et telem et ur

Alemán

unter den sängern: eljasib; unter den torhütern: sallum, telem und uri.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mortuusque est aran ante thare patrem suum in terra nativitatis suae in ur chaldeoru

Alemán

haran aber starb vor seinem vater tharah in seinem vaterlande zu ur in chaldäa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

phunihel autem pater gedor et ezer pater osa isti sunt filii ur primogeniti ephrata patris bethlee

Alemán

und pnuel, der vater gedors, und eser, der vater husas. das sind die kinder hurs, des ersten sohnes der ephrata, des vaters bethlehems.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et reges eorum evi et recem et sur et ur et rebe quinque principes gentis balaam quoque filium beor interfecerunt gladi

Alemán

dazu die könige der midianiter erwürgten sie samt ihren erschlagenen, nämlich evi, rekem, zur, hur und reba, die fünf könige der midianiter. bileam, den sohn beors, erwürgten sie auch mit dem schwert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

altare quoque aeneum quod fabricatus fuerat beselehel filius uri filii ur ibi erat coram tabernaculo domini quod et requisivit salomon et omnis ecclesi

Alemán

aber der eherne altar, den bezaleel, der sohn uris, des sohnes hurs, gemacht hatte, war daselbst vor der wohnung des herrn; und salomo und die gemeinde pflegten ihn zu suchen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes urbes campestres universaque regna seon regis amorrei qui regnavit in esebon quem percussit moses cum principibus madian eveum et recem et sur et ur et rabee duces seon habitatores terra

Alemán

und alle städte auf der ebene und das ganze reich sihons, des königs der amoriter, der zu hesbon saß, den mose schlug samt den fürsten midians, evi, rekem, zur, hur und reba, den gewaltigen des königs sihon, die im lande wohnten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tulit itaque thare abram filium suum et loth filium aran filium filii sui et sarai nurum suam uxorem abram filii sui et eduxit eos de ur chaldeorum ut irent in terram chanaan veneruntque usque haran et habitaverunt ib

Alemán

da nahm tharah seinen sohn abram und lot, seines sohnes harans sohn, und seine schwiegertochter sarai, seines sohnes abrams weib, und führte sie aus ur in chaldäa, daß er ins land kanaan zöge; und sie kamen gen haran und wohnten daselbst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,659,929 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo