Usted buscó: utilitatem (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

utilitatem

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

omnes confusi sunt super populo qui eis prodesse non potuit non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem sed in confusionem et obprobriu

Alemán

aber sie müssen doch alle zu schanden werden über dem volk, das ihnen nicht nütze sein kann, weder zur hilfe noch sonst zu nutz, sondern nur zu schande und spott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro hoc ad utilitatem vestram dico non ut laqueum vobis iniciam sed ad id quod honestum est et quod facultatem praebeat sine inpedimento dominum observand

Alemán

solches aber sage ich zu eurem nutzen; nicht, daß ich euch einen strick um den hals werfe, sondern dazu, daß es fein zugehe und ihr stets ungehindert dem herrn dienen könntet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

inclinatio a gnome ad utilitatem et intrabilitatem, circus versionum status, et auctoritas robusta a corporatis unicum facit inter mensas

Alemán

die betonung liegt bei gnome auf einfacher bedienbarkeit und barrierefreiheit, regelmäßigen veröffentlichungszyklen und starkem firmenrückhalt, was es einzigartig unter freien software-desktops macht.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si natura praescribit, ut homo homini consulat, etiam secundum naturam est utilitatem omnium hominum esse communem. quod si ita est, omnes ea lege naturae prohibemur alterum violare. nam absurdum est, quod quidam dicunt se patri aut fratri nihil sui commodi causa 10 detracturos esse, sed rationem civium reliquorum aliam esse. hi putant nullam societatem communis utilitatis causa sibi cum civibus esse. quae sententia omnem societatem civitatis distrahit. li autem, qui dicunt rationem habendam esse civium, non externorum, dirimunt societatem hominum. societate sublata funditus tollitur liberalitas, bonitas, iustitia.

Alemán

es ist der natur nach für alle menschen die größte arbeit zu leisten, als in einsamkeit ohne schwierigkeiten und größte freuden zu leben. dementsprechend zieht der beste mensch dieses leben diesem leben bei weitem vor. daraus wird abgeleitet, dass ein mensch, der der natur gehorcht, den menschen nicht verletzen kann. daher sollte dies eine sache für alle sein, damit der nutzen aller dinge gleich sein sollte. und wenn jeder es ihm entreißen wird, wird die gesamte menschliche gesellschaft zerstört. wenn die natur vorschreibt, dass der mensch den menschen konsultieren soll

Última actualización: 2022-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,780,550 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo