Usted buscó: uxorem dare (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

uxorem dare

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

uxorem amo.

Alemán

ich liebe meine frau.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dare

Alemán

Última actualización: 2020-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

duxerat uxorem

Alemán

aveva sposato

Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tulit sefforam uxorem mosi quam remisera

Alemán

nahm er zippora, mose's weib, die er hatte zurückgesandt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in fugam dare

Alemán

to put to flight

Última actualización: 2022-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filiae donum dare

Alemán

der still

Última actualización: 2020-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei eththe

Alemán

und sesan gab jarha, seinem knecht seine tochter zum weibe; die gebar ihm atthai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diei magis spiritum dare

Alemán

an die petenten

Última actualización: 2022-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iratam uxorem me iam multas horas domi exspectantem metuo.

Alemán

sehen welche

Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex fumo lucem dare nitimur

Alemán

Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatius est dare quam accipere.

Alemán

man ist glücklich zu geben als zu empfangen.

Última actualización: 2020-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

orpheus postquam eurydicen uxorem duxit paulo post magnam calamitatem accepit

Alemán

kurz darauf erhielt er ein großes unglück und brachte ihn zu seiner frau eurydike, orpheus, nachdem er es getan hatte

Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si dixerit servus diligo dominum meum et uxorem ac liberos non egrediar libe

Alemán

spricht aber der knecht: ich habe meinen herren lieb und mein weib und kind, ich will nicht frei werden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dissimulata ira reversus in domum suam convocavit ad se amicos et zares uxorem sua

Alemán

aber er hielt an sich. und da er heimkam, sandte er hin und ließ holen seine freunde und sein weib seres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem vir quidam de saraa et de stirpe dan nomine manue habens uxorem sterile

Alemán

es war aber ein mann zu zora von einem geschlecht der daniter, mit namen manoah; und sein weib war unfruchtbar und gebar nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

licet nobis dare tributum caesari an no

Alemán

ist's recht, daß wir dem kaiser den schoß geben, oder nicht?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oleastrum lignum iusserunt dare ceterae  dare

Alemán

erforderlich, um bäume aus holz zu geben

Última actualización: 2022-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

super montes non comederit et oculos suos non levaverit ad idola domus israhel et uxorem proximi sui non violaveri

Alemán

ißt nicht auf den bergen, hebt seine augen nicht auf zu den götzen des hauses israel, befleckt nicht seines nächsten weib,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non concupisces uxorem proximi tui non domum non agrum non servum non ancillam non bovem non asinum et universa quae illius sun

Alemán

5:18 laß dich nicht gelüsten deines nächsten weibes. du sollst nicht begehren deines nächsten haus, acker, knecht, magd, ochsen, esel noch alles, was sein ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite dare sanctum canibus neue mittagessen margarita vestras ante porcos

Alemán

non dare cani sacri neque

Última actualización: 2022-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,943,109 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo