Usted buscó: vere deus (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

vere deus

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

deus

Alemán

Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

deus unum

Alemán

gott ist einer

Última actualización: 2023-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante deus!

Alemán

ante

Última actualización: 2023-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus dixit

Alemán

god said

Última actualización: 2022-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

saturnus (deus)

Alemán

saturn

Última actualización: 2015-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

est vere malus

Alemán

è davvero brutt5.11

Última actualización: 2023-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vere tu es deus absconditus deus israhel salvato

Alemán

fürwahr, du bist ein verborgener gott, du gott israels, der heiland.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil vere moriatur

Alemán

durch dunkelheit zum licht

Última actualización: 2020-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vere enim deus non condemnabit frustra nec omnipotens subvertet iudiciu

Alemán

ohne zweifel, gott verdammt niemand mit unrecht, und der allmächtige beugt das recht nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vere dominus est in loco isto

Alemán

the lord is in this place;

Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viduas honora quae vere viduae sun

Alemán

ehre die witwen, welche rechte witwen sind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si ergo filius vos liberaverit vere liberi eriti

Alemán

so euch nun der sohn frei macht, so seid ihr recht frei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Alemán

welche sprachen: der herr ist wahrhaftig auferstanden und simon erschienen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christus resurrexit!  resurrexit vere!  alleluia!

Alemán

rose

Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu

Alemán

es ist wahr herr, die könige von assyrien haben die heiden mit dem schwert umgebracht und ihr land

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christus resurrexit alleluia !  resurrexit vere, alleluia

Alemán

Última actualización: 2023-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vere dixisti: sunt romani imperium omnium terrarum petentes!

Alemán

Última actualización: 2024-01-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vere mendaces erant colles multitudo montium vere in domino deo nostro salus israhe

Alemán

wahrlich, es ist eitel betrug mit hügeln und mit allen bergen. wahrlich, es hat israel keine hilfe denn am herrn, unserm gott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce panis angelorum, factus cibus viatorum, vere panis filiorum non mitendum canibus

Alemán

brot des engels

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,991,528 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo