Usted buscó: vere dominus est in loco isto (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

vere dominus est in loco isto

Alemán

the lord is in this place;

Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christus dominus est

Alemán

Última actualización: 2024-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dulce est desipere in loco

Alemán

Última actualización: 2023-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

neque is iam meus dominus est

Alemán

Última actualización: 2023-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ave dominus est et sepeti mendatium

Alemán

Última actualización: 2023-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus est enim filius hominis etiam sabbat

Alemán

des menschen sohn ist ein herr auch über den sabbat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque dominus est filius hominis etiam sabbat

Alemán

so ist des menschen sohn ein herr auch des sabbats.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mortuusque est iair ac sepultus in loco cui est vocabulum camo

Alemán

und jair starb und ward begraben zu kamon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic in loco studii bavarii issu

Alemán

wir sind in einer studie bavarii issuu

Última actualización: 2021-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fidelis autem dominus est qui confirmabit vos et custodiet a mal

Alemán

aber der herr ist treu; der wird euch stärken und bewahren vor dem argen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicebat illis quia dominus est filius hominis etiam sabbat

Alemán

und er sprach zu ihnen: des menschen sohn ist ein herr auch des sabbats.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magna erit gloria domus istius novissimae plus quam primae dicit dominus exercituum et in loco isto dabo pacem dicit dominus exercituu

Alemán

am vierundzwanzigsten tage des neunten monats, im zweiten jahr des darius, geschah des herrn wort zu dem propheten haggai und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

interrogavit homines loci illius ubi est mulier quae sedebat in bivio respondentibus cunctis non fuit in loco isto meretri

Alemán

da fragte er die leute: wo ist die hure, die zu enaim am wege saß? sie antworteten: es ist keine hure da gewesen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor dei in loco isto et interficient me propter uxorem mea

Alemán

abraham sprach: ich dachte, vielleicht ist keine gottesfurcht an diesem orte, und sie werden mich um meines weibes willen erwürgen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in babylonem transferentur et ibi erunt usque ad diem visitationis suae dicit dominus et adferri faciam ea et restitui in loco ist

Alemán

sie sollen gen babel geführt werden und daselbst bleiben bis auf den tag, da ich sie heimsuche, spricht der herr, und ich sie wiederum herauf an diesen ort bringen lasse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

indicavit itaque ei samuhel universos sermones et non abscondit ab eo et ille respondit dominus est quod bonum est in oculis suis facia

Alemán

da sagte es samuel alles an und verschwieg ihm nichts. er aber sprach: es ist der herr; er tue, was ihm wohl gefällt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia haec dicit dominus ad me quiescam et considerabo in loco meo sicut meridiana lux clara est et sicut nubes roris in die messi

Alemán

denn so spricht der herr zu mir: ich will stillhalten und schauen in meinem sitz wie bei heller hitze im sonnenschein, wie bei taugewölk in der hitze der ernte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non temptabis dominum deum tuum sicut temptasti in loco temptationi

Alemán

ihr sollt den herrn, euren gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versuchtet zu massa,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu

Alemán

er erquicket meine seele; er führet mich auf rechter straße um seines namens willen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri

Alemán

bleibt aber das eiterweiß also stehen und frißt nicht weiter, so ist's die narbe von der drüse, und der priester soll ihn rein urteilen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,575,404 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo