Usted buscó: vineam (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

vineam

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et adprehensum eum eiecerunt extra vineam et occiderun

Alemán

und sie nahmen ihn und stießen ihn zum weinberg hinaus und töteten ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vineam de aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti ea

Alemán

hilf du uns, gott, unser helfer, um deines namens ehre willen; errette uns und vergib uns unsre sünden um deines namens willen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

per agrum hominis pigri transivi et per vineam viri stult

Alemán

ich ging am acker des faulen vorüber und am weinberg des narren;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et illis dixit ite et vos in vineam et quod iustum fuerit dabo vobi

Alemán

und sprach zu ihnen: gehet ihr auch hin in den weinberg; ich will euch geben, was recht ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc ergo habitator hierusalem et vir iuda iudicate inter me et inter vineam mea

Alemán

nun richtet, ihr bürger zu jerusalem und ihr männer juda's, zwischen mir und meinem weinberge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii

Alemán

was wird nun der herr des weinbergs tun? er wird kommen und die weingärtner umbringen und den weinberg andern geben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in die illa dicit dominus exercituum vocabit vir amicum suum subter vineam et subter ficu

Alemán

zu derselben zeit, spricht der herr zebaoth, wird einer den andern laden unter den weinstock und unter den feigenbaum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si vindemiaveris vineam tuam non colliges remanentes racemos sed cedent in usus advenae pupilli ac vidua

Alemán

wenn du deinen weinberg gelesen hast, so sollst du nicht nachlesen; es soll des fremdlings, des waisen und der witwe sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui

Alemán

sie sprachen zu ihm: er wird die bösewichte übel umbringen und seinen weinberg anderen weingärtnern austun, die ihm die früchte zur rechten zeit geben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua

Alemán

das himmelreich ist gleich einem hausvater, der am morgen ausging, arbeiter zu mieten in seinen weinberg.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ligans ad vineam pullum suum et ad vitem o fili mi asinam suam lavabit vino stolam suam et sanguine uvae pallium suu

Alemán

er wird sein füllen an den weinstock binden und seiner eselin sohn an die edle rebe. er wird sein kleid in wein waschen und seinen mantel im weinbeerblut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus ad iudicium veniet cum senibus populi sui et principibus eius vos enim depasti estis vineam meam et rapina pauperis in domo vestr

Alemán

und der herr geht ins gericht mit den Ältesten seines volkes und mit seinen fürsten: denn ihr habt den weinberg verderbt, und der raub von den armen ist in eurem hause.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite me considerare quod fusca sim quia decoloravit me sol filii matris meae pugnaverunt contra me posuerunt me custodem in vineis vineam meam non custodiv

Alemán

ich bin schwarz, aber gar lieblich, ihr töchter jerusalems, wie die hütten kedars, wie die teppiche salomos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si laeserit quispiam agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena quicquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea pro damni aestimatione restitue

Alemán

22:4 wenn jemand einen acker oder weinberg beschädigt, daß er sein vieh läßt schaden tun in eines andern acker, der soll von dem besten auf seinem acker und weinberg wiedererstatten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum benedictionem et egredimini ad me et comedite unusquisque vineam suam et unusquisque ficum suam et bibite unusquisque aquam cisternae sua

Alemán

gehorchet hiskia nicht! denn so spricht der könig von assyrien: tut mir zu dank und geht zu mir heraus, so sollt ihr ein jeglicher von seinem feigenbaum essen und aus seinem brunnen trinken,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici

Alemán

welcher einen weinberg gepflanzt hat und hat seine früchte noch nicht genossen, der gehe hin und bleibe daheim, daß er nicht im kriege sterbe und ein anderer genieße seine früchte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,784,808 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo