Usted buscó: vocabitur (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

vocabitur

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

domus mea domus orationis vocabitur

Alemán

deutsch

Última actualización: 2024-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vocabitur nomen ejus magni consili angelus

Alemán

wird aufgerufen,

Última actualización: 2020-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

Alemán

von welchem gesagt war: "in isaak wird dir dein same genannt werden";

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et vocabitur nomen illius in israhel domus disculciat

Alemán

und sein namen soll in israel heißen "des barfüßers haus".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et respondens mater eius dixit nequaquam sed vocabitur iohanne

Alemán

aber seine mutter antwortete und sprach: mitnichten, sondern er soll johannes heißen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dies primus vocabitur celeberrimus atque sanctissimus omne opus servile non facieti

Alemán

der erste tag soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr tun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non vocabitur ultra is qui insipiens est princeps neque fraudulentus appellabitur maio

Alemán

es wird nicht mehr ein narr fürst heißen noch ein geiziger herr genannt werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

neque quia semen sunt abrahae omnes filii sed in isaac vocabitur tibi seme

Alemán

auch nicht alle, die abrahams same sind, sind darum auch kinder. sondern "in isaak soll dir der same genannt sein".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nec ultra vocabitur nomen tuum abram sed appellaberis abraham quia patrem multarum gentium constitui t

Alemán

darum sollst du nicht mehr abram heißen, sondern abraham soll dein name sein; denn ich habe dich gemacht zum vater vieler völker

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicit eis scriptum est domus mea domus orationis vocabitur vos autem fecistis eam speluncam latronu

Alemán

und sprach zu ihnen: es steht geschrieben: "mein haus soll ein bethaus heißen"; ihr aber habt eine mördergrube daraus gemacht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixitque adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea haec vocabitur virago quoniam de viro sumpta es

Alemán

da sprach der mensch: das ist doch bein von meinem bein und fleisch von meinem fleisch; man wird sie männin heißen, darum daß sie vom manne genommen ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit omnis qui relictus fuerit in sion et residuus in hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in hierusale

Alemán

und wer da wird übrig sein zu zion und übrigbleiben zu jerusalem, der wird heilig heißen, ein jeglicher, der geschrieben ist unter die lebendigen zu jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronu

Alemán

und er lehrte und sprach zu ihnen: steht nicht geschrieben: "mein haus soll heißen ein bethaus allen völkern"? ihr aber habt eine mördergrube daraus gemacht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sex diebus facietis opus dies septimus quia sabbati requies est vocabitur sanctus omne opus non facietis in eo sabbatum domini est in cunctis habitationibus vestri

Alemán

sechs tage sollst du arbeiten; der siebente tag aber ist der große, heilige sabbat, da ihr zusammenkommt. keine arbeit sollt ihr an dem tun; denn es ist der sabbat des herrn in allen euren wohnungen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caeloru

Alemán

wer nun eines von diesen kleinsten geboten auflöst und lehrt die leute also, der wird der kleinste heißen im himmelreich; wer es aber tut und lehrt, der wird groß heißen im himmelreich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

parvulus enim natus est nobis filius datus est nobis et factus est principatus super umerum eius et vocabitur nomen eius admirabilis consiliarius deus fortis pater futuri saeculi princeps paci

Alemán

denn uns ist ein kind geboren, ein sohn ist uns gegeben, und die herrschaft ist auf seiner schulter; er heißt wunderbar, rat, held, ewig-vater friedefürst;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ideo audite verbum domini omnis iuda qui habitatis in terra aegypti ecce ego iuravi in nomine meo magno ait dominus quia nequaquam ultra nomen meum vocabitur ex ore omnis viri iudaei dicentis vivit dominus deus in omni terra aegypt

Alemán

so hört nun des herrn wort, ihr alle aus juda, die ihr in Ägyptenland wohnt: siehe, ich schwöre bei meinem großen namen, spricht der herr, daß mein name nicht mehr soll durch irgend eines menschen mund aus juda genannt werden in ganz Ägyptenland, der da sagt: "so wahr der herr herr lebt!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,702,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo