De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voluntas
dein wille geschehe
Última actualización: 2021-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fiat voluntas
dein wille geschehe
Última actualización: 2021-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fiat voluntas dai
se hará dai
Última actualización: 2022-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
voluntas dei beneplaciti
god's will is acceptable
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
facit omnia voluntas
der wille entscheidet
Última actualización: 2021-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
fiat voluntas tua in omnibus
thy will be done in all things,
Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
non mea sed tua fiat voluntas tua
nicht mein, sondern dein wille geschehe
Última actualización: 2019-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erit voluntas mea fiet ut maneat vobiscum
es wird mir eine freude bei dir sein zu dürfen
Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
vita in forma simplicissima est pugna voluntas
Última actualización: 2023-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut desint vires tamen est laudanda voluntas.
wenn auch die kräfte fehlen, so ist doch der wille zu loben.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu
recht raten gefällt den königen; und wer aufrichtig redet, wird geliebt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi
es sind viel anschläge in eines mannes herzen; aber der rat des herrn besteht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas domin
darum werdet nicht unverständig, sondern verständig, was da sei des herrn wille.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abominabile domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulan
der herr hat greuel an den verkehrten herzen, und wohlgefallen an den frommen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia
denn das ist der wille gottes, daß ihr mit wohltun verstopft die unwissenheit der törichten menschen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi
seid dankbar in allen dingen; denn das ist der wille gottes in christo jesu an euch.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic non est voluntas ante patrem vestrum qui in caelis est ut pereat unus de pusillis isti
also auch ist's vor eurem vater im himmel nicht der wille, daß jemand von diesen kleinen verloren werde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo
aber amazja gehorchte nicht; denn es geschah von gott, daß sie dahingegeben würden, darum daß sie die götter der edomiter gesucht hatten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
timuit ergo helias et surgens abiit quocumque eum ferebat voluntas venitque in bersabee iuda et dimisit ibi puerum suu
da er das sah, machte er sich auf und ging hin um seines lebens willen und kam gen beer-seba in juda und ließ seinen diener daselbst.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec est autem voluntas eius qui misit me patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo di
das ist aber der wille des vaters, der mich gesandt hat, daß ich nichts verliere von allem, was er mir gegeben hat, sondern daß ich's auferwecke am jüngsten tage.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: