Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ubi sum?
wo bin ich?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod fuimus, estis; quod sumus, vos eritis
ihr seid, was wir waren; was wir sind, werdet ihr sein.
Última actualización: 2022-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vos eritis mihi regnum sacerdotale et gens sancta haec sunt verba quae loqueris ad filios israhe
und ihr sollt mir ein priesterlich königreich und ein heiliges volk sein. das sind die worte, die du den kindern israel sagen sollst.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir
ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hin kommen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti
und wenn ich hingehe euch die stätte zu bereiten, so will ich wiederkommen und euch zu mir nehmen, auf daß ihr seid, wo ich bin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir
was ist das für eine rede, daß er sagte: "ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, da könnet ihr nicht hin kommen"?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobi
sondern dies gebot ich ihnen und sprach: gehorchet meinem wort, so will ich euer gott sein, und ihr sollt mein volk sein; und wandelt auf allen wegen, die ich euch gebiete, auf daß es euch wohl gehe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si quis mihi ministrat me sequatur et ubi sum ego illic et minister meus erit si quis mihi ministraverit honorificabit eum pater meu
wer mir dienen will, der folge mir nach; und wo ich bin, da soll mein diener auch sein. und wer mir dienen wird, den wird mein vater ehren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: