Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
erat autem ibi circa montem grex porcorum magnus pascen
በዚያም በተራራ ጥግ ብዙ የእሪያ መንጋ ይሰማራ ነበርና።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sun
እንግዲህ እንዴት እንደምሆን ባየሁ ጊዜ፥ እርሱን ቶሎ እንድልክ ተስፋ አደርጋለሁ፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum venissent ergo qui circa undecimam horam venerant acceperunt singulos denario
በአሥራ አንደኛው ሰዓትም የገቡ መጥተው እያንዳንዳቸው አንድ ዲናር ተቀበሉ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et exiit hic sermo in universam iudaeam de eo et omnem circa regione
ይህም ዝና ስለ እርሱ በይሁዳ ሁሉ በዙሪያውም ባለች አገር ሁሉ ወጣ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tunc exiebat ad eum hierosolyma et omnis iudaea et omnis regio circa iordane
ያን ጊዜ ኢየሩሳሌም ይሁዳም ሁሉ በዮርዳኖስም ዙሪያ ያለ አገር ሁሉ ወደ እርሱ ይወጡ ነበር፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frygiam et pamphiliam aegyptum et partes lybiae quae est circa cyrenen et advenae roman
በፍርግያም በጵንፍልያም በግብፅም በቀሬናም በኩል ባሉት በሊቢያ ወረዳዎች የምንኖር፥ በሮሜም የምንቀመጥ፥ አይሁድም ወደ ይሁዲነትም የገባን፥
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
illi autem abierunt iterum autem exiit circa sextam et nonam horam et fecit similite
ደግሞም በስድስትና በዘጠኝ ሰዓት ወጥቶ እንዲሁ አደረገ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
videntes autem hii qui circa ipsum erant quod futurum erat dixerunt ei domine si percutimus in gladi
በዙሪያውም የነበሩት የሚሆነውን ባዩ ጊዜ። ጌታ ሆይ፥ በሰይፍ እንምታቸውን? አሉት።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quemadmodum autem iannes et mambres restiterunt mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fide
ኢያኔስና ኢያንበሬስም ሙሴን እንደ ተቃወሙት፥ እንዲሁ እነዚህ ደግሞ አእምሮአቸው የጠፋባቸው ስለ እምነትም የተጣሉ ሰዎች ሆነው፥ እውነትን ይቃወማሉ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et circa horam nonam clamavit iesus voce magna dicens heli heli lema sabacthani hoc est deus meus deus meus ut quid dereliquisti m
በዘጠኝ ሰዓትም ኢየሱስ። ኤሎሄ ኤሎሄ ላማ ሰበቅታኒ? ብሎ በታላቅ ድምፅ ጮኸ። ይህም። አምላኬ አምላኬ፥ ስለ ምን ተውኸኝ? ማለት ነው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr
ራሱም ዮሐንስ የግመል ጠጉር ልብስ ነበረው፥ በወገቡም ጠፍር ይታጠቅ ነበር፤ ምግቡም አንበጣና የበረሀ ማር ነበረ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et videns eos laborantes in remigando erat enim ventus contrarius eis et circa quartam vigiliam noctis venit ad eos ambulans super mare et volebat praeterire eo
ነፋስ ወደ ፊታቸው ነበረና እየቀዘፉ ሲጨነቁ አይቶ፥ ከሌሊቱ በአራተኛው ክፍል በባሕር ላይ እየሄደ ወደ እነርሱ መጣ፤ ሊያልፋቸውም ይወድ ነበር።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
martha autem satagebat circa frequens ministerium quae stetit et ait domine non est tibi curae quod soror mea reliquit me solam ministrare dic ergo illi ut me adiuve
ማርታ ግን አገልግሎት ስለ በዛባት ባከነች፤ ቀርባም። ጌታ ሆይ፥ እኔ እንድሠራ እኅቴ ብቻዬን ስትተወኝ አይገድህምን? እንኪያስ እንድታግዘኝ ንገራት አለችው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: