Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ave christus rex
Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de
Յիսուս նրանց պատասխանեց. «Չէ՞ որ ես եմ ընտրել ձեզ՝ Տասներկուսիդ. եւ ձեզանից մէկը սատանայ է»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respondens simon petrus dixit tu es christus filius dei viv
Սիմոն Պետրոսը պատասխանեց ու ասաց. «Դու ես Քրիստոսը՝ կենդանի Աստծու Որդին»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si
Բայց մենք սրան գիտենք, թէ որտեղից է. իսկ Քրիստոս երբ որ գայ, ոչ ոք չի գիտենայ, թէ որտեղից է»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tunc si quis vobis dixerit ecce hic christus aut illic nolite creder
Այն ժամանակ եթէ մէկը ձեզ ասի՝ ահա՛ Քրիստոսը այստեղ է կամ այնտեղ, չհաւատաք նրան.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est christus ecce illic ne credideriti
Այն ժամանակ եթէ մէկը ձեզ ասի, թէ՝ «Ահա՛ այստեղ է Քրիստոսը կամ այնտեղ», չհաւատաք.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi
որովհետեւ այսօր Դաւթի քաղաքում ձեզ համար ծնուեց մի Փրկիչ, որ օծեալ Տէրն է:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alii dicebant hic est christus quidam autem dicebant numquid a galilaea christus veni
ուրիշներն ասում էին՝ սա՛ է Քրիստոսը. իսկ դեռ ուրիշներ ասում էին՝ միթէ Քրիստոս Գալիլիայի՞ց է գալու.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et congregans omnes principes sacerdotum et scribas populi sciscitabatur ab eis ubi christus nasceretu
Եւ հաւաքելով բոլոր քահանայապետներին ու ժողովրդի օրէնսգէտներին՝ հարցրեց նրանց, թէ ո՞ւր պիտի ծնուի Քրիստոսը:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicit ei mulier scio quia messias venit qui dicitur christus cum ergo venerit ille nobis adnuntiabit omni
Կինը ասաց նրան. «Գիտեմ, որ Մեսիան՝ Քրիստոս կոչուածը, կը գայ. երբ նա գայ, մեզ ամէն ինչ կը պատմի»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
christus rex israhel descendat nunc de cruce ut videamus et credamus et qui cum eo crucifixi erant conviciabantur e
Այդ Քրիստոսը՝ Իսրայէլի այդ թագաւորը, թող այժմ իջնի խաչից, որպէսզի տեսնենք եւ հաւատանք դրան»: Եւ նրա հետ խաչուածներն էլ նախատում էին նրան:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci
Սակայն բազմութեան միջից շատերը հաւատացին նրան եւ ասում էին. «Երբ Քրիստոսը գայ, միթէ աւելի՞ նշաններ պիտի անի, քան սա է անում»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de
Եւ Յիսուս լուռ էր մնում: Քահանայապետը խօսեց եւ նրան ասաց. «Երդուեցնում եմ քեզ կենդանի Աստուծով, որ մեզ ասես, թէ դո՞ւ ես Քրիստոսը՝ Աստծու Որդին»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et stabat populus expectans et deridebant illum principes cum eis dicentes alios salvos fecit se salvum faciat si hic est christus dei electu
Իսկ ժողովուրդը դիտում էր. իշխանաւորները նրանց հետ միասին ծաղրում էին նրան եւ ասում. «Ուրիշներին ազատեց, թող ինքն իրեն էլ ազատի, եթէ դա է Քրիստոսը՝ Աստծու ընտրեալ Որդին»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: