Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nihil cognitum quin praevolitum
ոչինչ հայտնի չէ առանց արդեն հայտնի լինելուpraevolitu
Última actualización: 2022-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu
Եւ Յիսուս, այնուհետեւ, էլ ոչինչ չպատասխանեց, այնպէս որ Պիղատոսը շատ զարմացաւ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba
Հերովդէսը նրան հարցաքննեց շատ խօսքերով, իսկ Յիսուս նրան ոչ մի պատասխան չտուեց:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi
Եւ մենք իրաւացիօրէն արժանի հատուցումն ենք ստանում այն գործերի համար, որ կատարեցինք, իսկ սա որեւէ վատ բան չի արել»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne ergo timueritis eos nihil enim opertum quod non revelabitur et occultum quod non scietu
Այսուհետեւ նրանցից չվախենաք, որովհետեւ չկայ ծածուկ բան, որ չյայտնուի, եւ գաղտնի բան, որ չիմացուի:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ait autem pilatus ad principes sacerdotum et turbas nihil invenio causae in hoc homin
Պիղատոսը քահանայապետներին եւ ժողովրդին ասաց. «Այս մարդու մէջ ես որեւէ յանցանք չեմ գտնում»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed neque herodes nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est e
Եւ ոչ էլ՝ Հերովդէսը, որի մօտ հրամայեցի, որ Յիսուսին տանեն:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
illa festinans abscondit idola subter stramen cameli et sedit desuper scrutantique omne tentorium et nihil invenient
Ռաքէլն առնելով կուռքերը՝ դրանք դրել էր ուղտի թամբի տակ եւ նստել դրանց վրայ: Լաբանը խուզարկեց ողջ վրանը, բայց ոչինչ չգտաւ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et respondens simon dixit illi praeceptor per totam noctem laborantes nihil cepimus in verbo autem tuo laxabo ret
Սիմոնը պատասխանեց եւ նրան ասաց. «Վարդապե՛տ, ամբողջ այս գիշեր չարչարուեցինք եւ ոչինչ չբռնեցինք, բայց քո խօսքի համար ուռկանները կը գցենք»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ille autem tacebat et nihil respondit rursum summus sacerdos interrogabat eum et dicit ei tu es christus filius benedict
Եւ նա միայն լուռ էր մնում ու պատասխան չէր տալիս: Քահանայապետը կրկին անգամ հարցրեց նրան ու ասաց. «Դո՞ւ ես Քրիստոսը՝ օրհնեալ Աստծու Որդին»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ergo eis iesus cum exaltaveritis filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me pater haec loquo
Յիսուս նրանց ասաց. «Երբ մարդու Որդուն բարձրացնէք, այն ժամանակ պիտի իմանաք, թէ ես եմ. եւ ես ինքս ինձնից ոչինչ չեմ անում, այլ՝ ինչպէս իմ Հայրն ինձ սովորեցրեց, ա՛յն եմ խօսում:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veneruntque anno secundo et dixerunt ei non celamus dominum nostrum quod deficiente pecunia pecora simul defecerint nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamu
Այդ տարին անցաւ. նրանք երկրորդ տարին եկան Յովսէփի մօտ եւ ասացին. «Արդեօ՞ք կորստի կը մատնուենք մեր տիրոջ կողմից: Տէ՛ր, եթէ արծաթ կար, վերջացաւ, եթէ ոչխարներ եւ անասուններ՝ քեզ մօտ են: Մենք այլեւս ոչինչ չունենք մեր տիրոջը տալու, բացի մեր անձերից ու մեր հողից:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
Եւ ճանապարհի վրայ մի թզենի տեսնելով՝ եկաւ դէպի այն եւ նրա վրայ ոչինչ չգտաւ, այլ միայն՝ տերեւ: Եւ թզենուն ասաց. «Այսուհետեւ քեզնից յաւիտեան պտուղ թող չլինի»: Եւ նոյն պահին թզենին չորացաւ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: