Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et noluistis ascendere sed increduli ad sermonem domini dei nostr
Но вие отказахте да вървите напред, а се възпротивихте на повелението на Господа вашия Бог.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerun
Защото, ако Исус Навиев беше им дал почивка, Бог не би говорил след това за друг ден.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui vero increduli fuerunt iudaei suscitaverunt et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratre
А непокорните на Божието учение юдеи подбудиха и раздразниха духовете на езичниците против братята.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer
и, като свика Моисей и Аарон обществото пред канарата, той им каза: Чуйте сега, вий бунтовници! да ви извадим ли вода из тая канара?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice
Когато изпратя до тебе Артема или Тихика, постарай се да дойдеш при мене в Никопол, защото съм решил там да презимувам.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui increduli fuerant aliquando quando expectabat dei patientia in diebus noe cum fabricaretur arca in qua pauci id est octo animae salvae factae sunt per aqua
Преди всичко имайте усърдна любов помежду си, защото любовта покрива множество грехове
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu ergo fili hominis ne timeas eos neque sermones eorum metuas quoniam increduli et subversores sunt tecum et cum scorpionibus habitas verba eorum ne timeas et vultus eorum ne formides quia domus exasperans es
И ти, сине човешки, да се не плашиш от тях, и от думите им да се не убоиш, ако и да има тръни и бодили около тебе, и да живееш между скорпии; да се не убоиш от думите им, нито да се ужасяваш от погледите им, макар че са бунтовен дом.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: