Usted buscó: infirmitate (Latín - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Bulgarian

Información

Latin

infirmitate

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Búlgaro

Información

Latín

deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate caden

Búlgaro

Даже младите ще ослабнат и ще се уморят. И отбраните момци съвсем ще паднат;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo

Búlgaro

А на нас Бог откри това чрез Духа; понеже Духът издирва всичко, даже и Божиите дълбочини.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

scriptura ezechiae regis iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate su

Búlgaro

Ето какво писа Юдовият цар Езекия, когато бе се разболял и оздравя от болестта си:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate su

Búlgaro

Исус, като го видя да лежи, и узна, че от дълго време вече боледувал, каза му: Искаш ли да оздравееш?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

seminatur in ignobilitate surgit in gloria seminatur in infirmitate surgit in virtut

Búlgaro

Ето, една тайна ви казвам: Не всички ще починем, но всички ще се изменим,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quam cum videret iesus vocavit ad se et ait illi mulier dimissa es ab infirmitate tu

Búlgaro

А Исус, като я видя, повика я и рече -: Жено, освободена си от немощта си.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eiu

Búlgaro

Блажен оня човек, който възлага упованието си на Господа, И не е склонен към горделивите нито към ония, които коварно отстъпват,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Búlgaro

Защото размислете за Този, Който издържа от грешните такова противоречие против Себе Си, та да ви не дотегва и да не ставате малодушни,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et convocatis duodecim discipulis suis dedit illis potestatem spirituum inmundorum ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitate

Búlgaro

И като повика дванадесетте Си ученици, даде им власт над нечистите духове, да ги изгонват, и да изцеляват всякаква болест и всякаква немощ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es

Búlgaro

А в тридесет и деветата година от царуването си, Аса се разболя от болест в нозете; обаче, макар болестта му да ставаше твърде тежка, пак в болестта си той не потърси Господа, но лекарите.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

heliseus autem aegrotabat infirmitate qua et mortuus est descenditque ad eum ioas rex israhel et flebat coram eo dicebatque pater mi pater mi currus israhel et auriga eiu

Búlgaro

В това време Елисей се разболя от болестта, от която умря. И Израилевитят цар слезе при нето та плака над него, като рече: Татко мой! татко мой! колесница Израилева и конница негова!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ceciditque ohozias per cancellos cenaculi sui quod habebat in samaria et aegrotavit misitque nuntios dicens ad eos ite consulite beelzebub deum accaron utrum vivere queam de infirmitate mea ha

Búlgaro

И Охозия падна през решетката на своята горна стая, която бе в Самария и се разболя; и прати човеци, на които рече: Идете, допитайте се до акаронския бог Ваал-зевув дали ще оздравея от тая болест.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

Búlgaro

И тъй, Азаил отиде за да го посрещне, като взе със себе си подарък от всяко благо от Дамаск, четиридесет камилски товари; и дойде та застана пред него и рече: Син ти Венадад, сирийският цар, ме прати при тебе, и казва: Ще оздравея ли от тая болест?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Búlgaro

и след известно време, на края, след две години, червата му изтекоха поради болестта му; и умря с люти болки. А людете му не гориха аромати за него, както бяха горили за бащите му.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,351,925 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo