Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
misitque et decollavit iohannem in carcer
И прати да обезглавят Йоана в тъмницата.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar
До самия перваз бяха колелцата, като влагалища на върлините, за да се носи трапезата.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adduxerunt ergo duos equos misitque rex ad castra syrorum dicens ite videt
Вързаха, прочее, две колесници с конете, и царят ги прати по дирята на сирийската войска, и рече: Идете и вижте.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
factum est ergo mane et scripsit david epistulam ad ioab misitque per manum uria
Затова, на утринта Давид писа писмо на Иоава и го прати чрез Уриева ръка.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misitque rex salomon per manum banaiae filii ioiadae qui interfecit eum et mortuus es
И тъй, цар Соломон прати да изпълни заповедта му Ванаия Иодаевият син, който го нападна и той умря.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misitque saul ad isai dicens stet david in conspectu meo invenit enim gratiam in oculis mei
И Саул прати да кажат на Есея: Нека стои Давид пред мене, моля, защото придоби моето благоволение.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misitque in manu nathan prophetae et vocavit nomen eius amabilis domino eo quod diligeret eum dominu
и прати чрез пророка Натана та го нараче Едидия*, заради Господа.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misitque ad eum heliseus nuntium dicens vade et lavare septies in iordane et recipiet sanitatem caro tua atque mundaberi
И Елисей прати до него човек да каже: Иди, окъпи се седем пъти в Иордан; и ще се обновят месата ти, и ще се очистиш.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misitque pharao et vocavit mosen et aaron dicens ad eos peccavi etiam nunc dominus iustus ego et populus meus impi
Тогава Фараон изпрати да повикат Моисея и Аарона и рече им: Тоя път съгреших; Господ е праведен, а аз и людете сме нечестиви.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surrexit autem balac filius sepphor rex moab et pugnavit contra israhelem misitque et vocavit balaam filium beor ut malediceret vobi
Тогава моавският цар Валак, Сепфоровият син, стана и воюва против Израиля; и прати да повикат Валаама Веоровия син, за да ви прокълне.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuntiatumque est regi salomoni quod fugisset ioab in tabernaculum domini et esset iuxta altare misitque salomon banaiam filium ioiadae dicens vade interfice eu
И извести се на цар Соломона: Иоав побягна в Господния шатър, и ето, той е при олтара. Тогава Соломон прати Ванаия Иодевият син, като каза: Иди, нападни го.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misitque rex roboam aduram qui praeerat tributis et lapidaverunt eum filii israhel et mortuus est porro rex roboam currum festinavit ascendere et fugit in hierusale
Тогава цар Ровоам прати при другите израилтяни Адорама, който бе над набора; но израилтяните го биха с камъни, та умря. Затова цар Ровоам побърза да се качи на колесницата си за да побегне в Ерусалим.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misitque nuntios ad regem edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in cade
тогава Израил прати посланици до едомския цар да рекат: Нека премина, моля през земята ти. А едомският цар не послуша. Прати още и до моавския цар; но и той не склони. Затова Израил остана в Кадис.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae
И като се обърна и съгледа гробовете, които бяха там в хълма, Иосия прати та взе костите из гробовете, изгори ги на жертвеника, и го оскверни, според Господното слово прогласено от Божия човек, който прогласи тия неща.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
И взе два вола, и като ги наряза на части прати ги по всичките предели на Израиля чрез вестители, за да кажат: Който не излезе подир Саула и подир Самуила, така ще се направи на воловете му. И страх от Господа обзе людете; и излязоха като един човек.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: