Usted buscó: procedit (Latín - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Bulgarian

Información

Latin

procedit

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Búlgaro

Información

Latín

de naribus eius procedit fumus sicut ollae succensae atque ferventi

Búlgaro

Кой Ми е дал по-напред, та да му отплатя? Все що има под цялото небе е Мое.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier

Búlgaro

Отгде произлизат боеве, и отгде крамоли, между вас? Не от там ли, от вашите сласти, които воюват в телесните ви части?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die

Búlgaro

Но пътя на праведните е като виделото на разсъмване, Което се развиделява, догдето стане съвършен ден.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui respondens dixit scriptum est non in pane solo vivet homo sed in omni verbo quod procedit de ore de

Búlgaro

А Той в отговор каза: Писано е: “Не само с хляб ще живее човек, на с всяко слово, което излиза от Божиите уста”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru

Búlgaro

И дяволът, който ги мамеше, биде хвърлен в огненото жупелно езеро, гдето са и звярът и лъжепророкът; и ще бъдат мъчени денем и нощем до вечни векове.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m

Búlgaro

Бащите ни са яли манната в пустинята, както е писано: +Хляб от небето им даде да ядат+.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

requirite diligenter in libro domini et legite unum ex eis non defuit alter ad alterum non quaesivit quia quod ex ore meo procedit ille mandavit et spiritus eius ipse congregavit e

Búlgaro

Потърсете в книгата Господна та прочетете; Никое от тия не ще липсва Нито ще бъде без другарката си; Защото казва Господ : Моите уста заповядаха това; И самият Негов Дух ги събра.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu

Búlgaro

и се закле в живеещия до вечни векове, Който е създал небето и каквото има в него, земята и каквото има по нея, и морето и каквото има в него, че не щеше да има вече бавене,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,100,121 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo