Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de naribus eius procedit fumus sicut ollae succensae atque ferventi
Кой Ми е дал по-напред, та да му отплатя? Все що има под цялото небе е Мое.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier
Отгде произлизат боеве, и отгде крамоли, между вас? Не от там ли, от вашите сласти, които воюват в телесните ви части?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die
Но пътя на праведните е като виделото на разсъмване, Което се развиделява, догдето стане съвършен ден.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui respondens dixit scriptum est non in pane solo vivet homo sed in omni verbo quod procedit de ore de
А Той в отговор каза: Писано е: “Не само с хляб ще живее човек, на с всяко слово, което излиза от Божиите уста”.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru
И дяволът, който ги мамеше, биде хвърлен в огненото жупелно езеро, гдето са и звярът и лъжепророкът; и ще бъдат мъчени денем и нощем до вечни векове.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
Бащите ни са яли манната в пустинята, както е писано: +Хляб от небето им даде да ядат+.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
requirite diligenter in libro domini et legite unum ex eis non defuit alter ad alterum non quaesivit quia quod ex ore meo procedit ille mandavit et spiritus eius ipse congregavit e
Потърсете в книгата Господна та прочетете; Никое от тия не ще липсва Нито ще бъде без другарката си; Защото казва Господ : Моите уста заповядаха това; И самият Негов Дух ги събра.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu
и се закле в живеещия до вечни векове, Който е създал небето и каквото има в него, земята и каквото има по нея, и морето и каквото има в него, че не щеше да има вече бавене,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: