Usted buscó: tertia (Latín - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Bulgarian

Información

Latin

tertia

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Búlgaro

Información

Latín

tertia arim quarta seori

Búlgaro

третият за Харима, четвъртият за Сеорима,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem hora tertia et crucifixerunt eu

Búlgaro

И като Го разпъват, разделят си дрехите Му, и хвърлят жребие за тях, кой какво да вземе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vicesima tertia dalaiau vicesima quarta mazzia

Búlgaro

двадесет и третият за Делаия, и двадесет и четвъртият за Маазия.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurge

Búlgaro

и, когато Го бият, ще Го убият; и на третия ден ще възкръсне.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui nati fuerint ex eis tertia generatione intrabunt ecclesiam domin

Búlgaro

Децата, които се родят от тях в третото поколение, нека влизат в Господното събрание.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tertia vice sicut semel et bis contra beniamin exercitum produxerun

Búlgaro

И на третия ден израилтяните излязоха против вениаминците, та се опълчиха против Гавая както в предишните дни.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in quadriga tertia equi albi et in quadriga quarta equi varii forte

Búlgaro

в третата колесница бели коне, а в четвъртата колесница пъстри пепеляви коне.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tradent eum gentibus ad deludendum et flagellandum et crucifigendum et tertia die resurge

Búlgaro

и ще го предадат на езичниците, за да Му се поругаят, да Го бият и Го разпнат; и на третия ден ще бъде възкресен.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens quia oportet filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurger

Búlgaro

Няма Го тука, но възкръсна. Спомнете си какво ви говореше, когато беше още в Галилея,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun

Búlgaro

А ние се надявахме, че Той е Онзи, Който ще избави Израиля. И освен всичко това, вече е трети ден, откак стана това.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tertia vero die postquam ego peperi peperit et haec et eramus simul nullusque alius in domo nobiscum exceptis nobis duabu

Búlgaro

И на третия ден, откак родих аз, роди и тая жена; и ние бяхме сами заедно, нямаше външен човек с нас в къщата, само ние двете бяхме в къщата.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens quia oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurger

Búlgaro

Човешкият Син трябва много да пострада, и да бъде отхвърлен от старейшините, главните свещеници и книжниците, да бъде убит, и на третия ден да бъде възкресен.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nomen stellae dicitur absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sun

Búlgaro

А те имаха коса като косата на жените, и зъбите им бяха като на лъв.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Búlgaro

От тогава Исус почна да известява на учениците Си, че трябва да отиде в Ерусалим, и много да пострада от старейшините, главните свещеници и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да бъде възкресен.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite

Búlgaro

При това, имаха нагръдници като железни нагръдници; и шумът от крилата им беше като шум от колесници с много коне, когато тичат на бой.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terra

Búlgaro

Да! нека познаем Господа, нека следваме да го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, И ще дойде при нас, както дъжда, Както пролетният дъжд, който пои земята.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet

Búlgaro

И в земята на Исахара и Асира, Манасия притежаваше Ветсан и заселищата му; Ивлеам и заселищата му, жителите на Дор и заселищата му, жителите на Ендор и заселищата му, жителите на Таанах и заселищата му и жителите на Маледон и заселищата му, три околии.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir

Búlgaro

Тогава в третия месец, който е месец Сиван, на двадесет и третия му ден, царските секретари бяха повикани, та се писа точно според това, което заповяда Мардохей, на юдеите, и на сатрапите, и на управителите и първенците на областите, които бяха от Индия до Етиопия, сто и двадесет и седем области, във всяка област според азбуката й, и на всеки народ според езика му, и на юдеите според азбуката им и според езика им.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,479,152 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo