De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at ille negavit eum dicens mulier non novi illu
lameɛna buṭrus yenkeṛ, yenna : ur t-ssineɣ ara a tameṭṭut !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu
yenna : wigi d idammen n leɛqed i gesbedd sidi ṛebbi yid-wen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
iqqaṛ-ed : tubet, beddlet tikli, axaṭer tagelda n igenwan tqeṛṛeb-ed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m
lameɛna tameṭṭut-nni teɣli ɣer iḍaṛṛen n sidna Ɛisa tenna-yas : a sidi ɛiwen-iyi di leɛnaya-k !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et comminatus est ei iesus dicens obmutesce et exi de homin
sidna Ɛisa iɛeggeḍ fell-as yenna : ssusem ! effeɣ seg wergaz-agi !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venit autem primus dicens domine mna tua decem mnas adquisivi
amezwaru yusa-d, yenna : a sidi, s twizeț-nni i yi-d-tefkiḍ rebḥeɣ-ed ɛecṛa nniḍen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cum intrasset hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hi
mi gekcem sidna Ɛisa ɣer temdint n lquds, imezdaɣ meṛṛa nhewwalen, qqaṛen : anwa-t wagi ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iesus autem respondit eis dicens venit hora ut clarificetur filius homini
nețța yerra-yasen-d : yewweḍ-ed lweqt i mmi-s n bunadem ad ikcem di tmanegt-is.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi
sidna Ɛisa iweṣṣa-ten, yenna-yasen : ?adret iman-nwen ɣef temtunt ( iɣes ) n ifariziyen akk-d win n hiṛudus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m
yeḥya yugi, yenna-yas : d nekk i geḥwaǧen ad iyi- tesɣeḍseḍ, kečč tusiḍ-ed ɣuṛ-i iwakken a k-sɣeḍseɣ !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haec autem cum dixisset unus adsistens ministrorum dedit alapam iesu dicens sic respondes pontific
mi d-yenna ayagi, yiwen uɛessas yellan zdat-es, yewwet it s useṛfiq, yenna-yas : akka ara d-thedṛeḍ i lmuqeddem ameqqran ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr
sidna Ɛisa iqeṛṛeb-ed ɣuṛ-sen, yenna-yasen : tețțunefk-iyi-d tezmert ama di lqaɛa ama deg igenwan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et veniens domum convocat amicos et vicinos dicens illis congratulamini mihi quia inveni ovem meam quae periera
m'ara d-yaweḍ ɣer wexxam, ad issiwel i imdukkal-is d lǧiran-is, a sen-yini : feṛḥet yid-i, atan ufiɣ tixsi-nni i yi-iɛeṛqen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi
inkeṛ yenna : ur ẓriɣ, ur fhimeɣ ayen i d-teqqaṛeḍ. dɣa yeffeɣ, iṛuḥ ɣer wesqif. imiren kan yeskkuɛ uyaziḍ .
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga
akken i d-țadren seg wedrar, sidna Ɛisa yumeṛ-iten yenna-yasen : ur qqaṛet i yiwen wayen akka twalam alamma yeḥya-d mmi-s n bunadem si ger lmegtin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et accedens qui quinque talenta acceperat obtulit alia quinque talenta dicens domine quinque talenta mihi tradidisti ecce alia quinque superlucratus su
win akken iwumi yefka xemsmeyya twiztin, yusa-d yewwi-d yid-es xemsmeyya twiztin nniḍen, yenna-yas : a sidi tefkiḍ-iyi-d xemsmeyya twiztin n ddheb, a tent-ih xemsmeyya nniḍen i d-rebḥeɣ yis-sent.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: