Usted buscó: ex quo (Latín - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Cebuano

Información

Latin

ex quo

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Cebuano

Información

Latín

hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra

Cebuano

wala ba ikaw mahibalo niini sa karaan pang panahon, sukad sa pagbutang sa tawo sa ibabaw sa yuta,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pater ioram qui ioram genuit ohoziam ex quo ortus est ioa

Cebuano

si joram iyang anak nga lalake, si ochozias iyang anak nga lalake, si joas iyang anak nga lalake,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

isti sunt quos constituit david super cantores domus domini ex quo conlocata est arc

Cebuano

ug kini mao ang gibutang ni david nga mag-aawit sa balay ni jehova sa tapus nga ang arca nakapahulay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

potes enim cognoscere quia non plus sunt dies mihi quam duodecim ex quo ascendi adorare in hierusale

Cebuano

sumala sa masayran mo, wala pa molapas sa napulog-duha ka adlaw sukad sa akong paghitungas sa jerusalem aron sa pagsimba didto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien

Cebuano

ako maoy usa ka paril, ug ang akong mga dughan sama sa mga torre niana: unya ako sa iyang mata ingon sa usa nga nakakaplag ug pakigdait.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir

Cebuano

handuma nga imong pagapadakuon ang iyang buhat, nga mao ang ginaawit sa katawohan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos dominus iesu

Cebuano

busa, sa mga tawo nga among gikauban sulod sa tanang panahon nga ang ginoong jesus misulod ug migula sa among taliwala,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ex eo autem quo cessavimus sacrificare reginae caeli et libare ei libamina indigemus omnibus et gladio et fame consumpti sumu

Cebuano

apan sukad kami makabiya sa pagsunog ug incienso alang sa reina sa langit, ug sa pagtagay ug halad-nga-ilimnon alang kaniya, nakulangan kami sa tanang mga butang; ug nangaut-ut kini pinaagi sa espada ug sa gutom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Cebuano

diha kaniya nakabaton kitag kaisug ug pagsalig sa pagduol sa dios pinaagi sa atong pagtoo kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et semida a quo familia semidatarum et epher a quo familia epheritaru

Cebuano

ug sa kang semida, mao ang panimalay sa mga semidahanon; ug sa kang hepher, mao ang panimalay sa mga hepherhanon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

memento et ne obliviscaris quomodo ad iracundiam provocaveris dominum deum tuum in solitudine ex eo die quo es egressus ex aegypto usque ad locum istum semper adversum dominum contendist

Cebuano

hinumduman mo, dili ka mahikalimot, kong giunsa mo paghagit sa kaligutgut si jehova nga imong dios didto sa kamingawan: gikan sa adlaw nga migikan ka sa yuta sa egipto hangtud nga misulod kamo niining dapita, nagmasuklanon kamo batok kang jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua

Cebuano

ug miingon siya kang adam: tungod kay gipatalinghugan mo ang tingog sa imong asawa, ug nagkaon ka sa kahoy nga gisugo ko kanimo sa pag-ingon: dili ka magkaon niini: tinunglo ang yuta tungod kanimo; pinaagi sa kahago magakaon ka gikan niini sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem moses iste est sermo quem praecepit dominus imple gomor ex eo et custodiatur in futuras retro generationes ut noverint panem quo alui vos in solitudine quando educti estis de terra aegypt

Cebuano

ug miingon si moises: kini mao ang gisugo ni jehova: pun-on ninyo ang usa ka omer niini aron pagtipigan ngadto sa inyong mga kaliwatan, aron makakita sila sa tinapay nga akong gipakaon kaninyo didto sa kamingawan, sa pagkuha ko kaninyo gikan sa yuta sa egipto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit

Cebuano

ang hangin bitaw mohuros man ngadto sa buot niyang padulngan, ug mabati mo ang iyang tingog; ngani dili nimo mahibaloan diin siya gikan o asa siya padulong. maingon usab niana ang tanan nga gianak sa espiritu."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

altari autem in quo adoletur incensum aurum purissimum dedit ut ex ipso fieret similitudo quadrigae cherubin extendentium alas et velantium arcam foederis domin

Cebuano

ug alang sa halaran sa incienso inulay nga bulawan nga tinimbang; ug bulawan alang sa sulondan sa carro, bisan ang mga querubin, nga nagbuklad sa ilang mga pako, ug nagtabon sa arca sa tugon ni jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e

Cebuano

kay ako nakabati sa pagbungkag sa dungog nga gihimo sa daghanan, kalisang sa luyo ug luyo. isumbong ug siya isumbong namo, nanag-ingon ang tanan nga mga higala ko nga sandurot, kadtong nanagpaabut sa akong pagkapukan; tingali siya malukmay pa ug kita makadaug kaniya, ug makapanimalus kita kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

manus autem mosi erant graves sumentes igitur lapidem posuerunt subter eum in quo sedit aaron autem et hur sustentabant manus eius ex utraque parte et factum est ut manus ipsius non lassarentur usque ad occasum soli

Cebuano

apan ang mga kamot ni moises nagmabug-at; ug mikuha sila ug usa ka bato, ug gibutang kini sa ilalum niya, ug milingkod siya sa ibabaw niini: ug gisangga ni aaron ug ni hur ang iyang mga kamot, ang usa sa usa ka luyo, ug ang usa didto sa pikas: ug ang iyang mga kamot milig-on hangtud nga misalop ang adlaw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,789,958,726 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo