Usted buscó: pro usum (Latín - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Cebuano

Información

Latin

pro usum

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Cebuano

Información

Latín

hircumque pro peccat

Cebuano

usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Latín

fratres orate pro nobi

Cebuano

mga igsoon, pag-ampo kamo alang kanamo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in finem pro idithun psalmus davi

Cebuano

patalinghugi ang akong pagtu-aw, oh dios; atimana ang akong pag-ampo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

holocaustomata et pro peccato non tibi placui

Cebuano

sa mga halad nga sinunog ug sa mga halad tungod sa sala ikaw walay kahimuot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus pugnabit pro vobis et vos tacebiti

Cebuano

si jehova makig-away alang kaninyo, ug maghilum kamo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et hircum pro peccato unum ut expietur pro vobi

Cebuano

ug usa ka lakeng kanding alang sa halad-tungod-sa-sala, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaninyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu

Cebuano

kay kini sila nanagpanglakaw tungod sa iyang ngalan, ug wala silay gipangdawat nga bisan unsa gikan sa mga gentil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureo

Cebuano

ug ihapnig ang imong bahandi diha sa yuta. ug ang bulawan sa ophir diha sa mga bato sa kasapaan;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu

Cebuano

ako mao ang maayong magbalantay sa mga karnero. ang maayong magbalantay sa mga karnero magahalad sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay alang sa mga karnero.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sume

Cebuano

ang busog nga kalag ginaluod sa udlan; apan alang sa gigutom nga kalag ang tagsatagsa ka mapait nga butang maoy matam-is.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam iniquitatem meam adnuntiabo %et; cogitabo pro peccato me

Cebuano

dili sila maulawan sa panahon nga dautan; ug sa mga adlaw sa gutom pagabusgon sila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr

Cebuano

tungod sa tinapay nga gibutang sa atubangan sa dios, ug tungod sa mapadayonon nga halad-nga-kalan-on, tungod sa mapadayonong halad-nga-sinunog, tungod sa mga adlaw nga igpapahulay, tungod sa mga bag-ong bulan, tungod sa nabatasan nga mga fiesta, ug tungod sa mga butang nga balaan, ug tungod sa mga halad-tungod-sa-sala sa pagbuhat sa pagtabon-sa-sala alang sa israel, ug tungod sa tanang mga buhat sa balay sa among dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ex quibus fusae sunt bases in introitu tabernaculi testimonii et altare aeneum cum craticula sua omniaque vasa quae ad usum eius pertinen

Cebuano

kini maoy iyang gibuhat nga mga ubokanan alang sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, ug halaran nga tumbaga, ug linala nga tumbaga, ug ang tanan nga mga galamiton sa halaran,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait areuna ad david accipiat et offerat dominus meus rex sicut ei placet habes boves in holocaustum et plaustrum et iuga boum in usum lignoru

Cebuano

ug si arauna miingon kang david: pakuhaa ang akong ginoong hari ug pahalara sumala sa bisan unsang maayo alang kaniya: ania karon, ang mga vaca sa halad-nga-sinunog ug ang mga kasangkapan sa paggiuk ug ang mga yugo sa mga vaca alang sa sugnod:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manu

Cebuano

ug kong ang mga katawohan sa yuta managdala ug mga manggad kun bisan unsang makaon sa adlaw nga igpapahulay aron ibaligya, nga kami dili mopalit niini sa adlaw nga igpapahulay kun sa usa ka adlaw nga balaan; ug nga kami dili usab magapasagad sa ikapitong tuig, nga adunay pagpasaylo sa tagsatagsa ka utang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,097,101 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo