Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et accipientes murmurabant adversus patrem familia
a vzavše, reptali proti hospodáři, řkouce:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica
kdo bude žalovati na vyvolené boží? bůh jest, jenž ospravedlňuje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le
proti takovýmť není zákon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat
neboť nic nemůžeme proti pravdě, ale k pravdě.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eu
odkryjí nebesa nepravost jeho, a země povstane proti němu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su
spuntovali se pak proti němu služebníci jeho, a zamordovali jej v domě jeho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuo
vytrhněte bídného a nuzného, z ruky nešlechetných vytrhněte ho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu
proti staršímu žaloby nepřijímej, leč pode dvěma nebo třmi svědky.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
multi enim testimonium falsum dicebant adversus eum et convenientia testimonia non eran
nebo ač mnozí křivé svědectví mluvili proti němu, ale svědectví jejich nebyla jednostejná.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurga
abych činil vůli tvou, bože můj, líbost mám; nebo zákon tvůj jest u prostřed vnitřností mých.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal
když bys vytáhl vojensky proti nepřátelům svým, vystříhej se od všeliké zlé věci.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mih
prchlivost jeho zachvátila mne, a vzal mne v nenávist, škřipě na mne zuby svými; jako nepřítel můj zaostřil oči své na mne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sancto
smí někdo z vás, maje při s druhým, souditi se před nepravými, a ne raději před svatými?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quomodo quiescet cum dominus praeceperit ei adversus ascalonem et adversus maritimas eius regiones ibique condixerit ill
i jakž by se spokojil? však hospodin přikázal jemu. proti aškalon a proti břehu mořskému, tam postavil jej.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non reppulit deus plebem suam quam praesciit an nescitis in helia quid dicit scriptura quemadmodum interpellat deum adversus israhe
nezavrhlť jest bůh lidu svého, kterýž předzvěděl. zdali nevíte, co písmo praví o eliášovi? kterak se modlí bohu proti lidu izraelskému řka:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praevaluitque david adversus philistheum in funda et in lapide percussumque philistheum interfecit cumque gladium non haberet in manu davi
a tak přemohl david filistinského prakem a kamenem, a udeřiv filistinského, zabil jej, ačkoli david žádného meče v ruce neměl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
post haec initum est bellum in gazer adversus philistheos in quo percussit sobbochai usathites saphai de genere raphaim et humiliavit eo
potom pak když trvala válka v gázer s filistinskými, tehdy zabil sibbechai chusatský sippaje, kterýž byl zplozený z obrů, i sníženi jsou.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar
ale mámť proti tobě něco málo, že tam máš ty, kteříž drží učení balámovo, jenž učil baláka pohoršení klásti před obličejem synů izraelských, aby jedli modlám obětované a smilnili.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu
neboť není bojování naše proti tělu a krvi, ale proti knížatstvu, proti mocnostem, proti světa pánům temností věku tohoto, proti duchovním zlostem, kteréž jsou vysoko.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
delictum meum cognitum *tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalm
vyveď mne z leči, kterouž polékli na mne; nebo síla má ty jsi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: