Usted buscó: agri (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

agri

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

agni ad vestimentum tuum et hedi agri pretiu

Checo

beránkové budou k oděvu tvému, a záplata pole kozelci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

obliviscitur quod pes conculcet ea aut bestiae agri conteran

Checo

nic nemysle, že by je noha potlačiti, aneb zvěř polní pošlapati mohla?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum es

Checo

nebo se vídá, že i moudří umírají, blázen a hovadný člověk zaroveň hynou, zboží svého i cizím zanechávajíce.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

super faciem agri cades quia ego locutus sum ait dominus deu

Checo

na svrchku pole padneš; neboť jsem já mluvil, praví panovník hospodin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tonet mare et plenitudo eius exultent agri et omnia quae in eis sun

Checo

zvuk vydá moře, i což v něm jest, veseliti se bude pole i vše, což jest na něm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui autem neglexit sermonem domini dimisit servos suos et iumenta in agri

Checo

ale kdož nepřiložil srdce svého k slovu hospodinovu, nechal služebníků svých a dobytka svého na poli.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

emitque partem agri in qua fixerat tabernaculum a filiis emor patris sychem centum agni

Checo

i koupil díl pole toho, na němž byl rozbil stan svůj, od synů emora, otce sichemova, za sto ovec.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

stetit ille in medio agri et tuitus est eum percussitque philistheos et fecit dominus salutem magna

Checo

tedy postavil se u prostřed dílu toho, a vysvobodil jej, a porazil filistinské. i učinil hospodin vysvobození veliké.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si autem faenum agri quod hodie est et cras in clibanum mittitur deus sic vestit quanto magis vos minimae fide

Checo

poněvadž tedy trávu polní, ješto dnes jest, a zítra do peci bývá vložena, bůh tak odívá, i zdaliž mnohem více vám toho nečiní, ó malé víry?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed et bestiae agri quasi area sitiens imbrem suspexerunt ad te quoniam exsiccati sunt fontes aquarum et ignis devoravit speciosa desert

Checo

také i zvěř polní všecka lká k tobě, proto že vyschli potokové vod, a oheň sežral pastviska na poušti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vinea confusa est et ficus elanguit malogranatum et palma et malum et omnia ligna agri aruerunt quia confusum est gaudium a filiis hominu

Checo

vinný kmen usechl, a fík usvadl, strom zrnatých jablek, též i palma i jabloň, všecko dříví polní poschlo, a že odňato potěšení od synů lidských.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus deus in die quando descendit ad inferos indixi luctum operui eum abysso et prohibui flumina eius et coercui aquas multas contristatus est super eum libanus et omnia ligna agri concussa sun

Checo

takto praví panovník hospodin: toho dne, v kterýž on sstoupil do hrobu, přivedl jsem k kvílení, a přikryl jsem příčinou jeho propast, a zadržel jsem potoky její, aby se zastavily vody mnohé, a učinil jsem, aby smutek nesl příčinou jeho libán, a všecko dříví polní příčinou jeho aby umdlelo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine

Checo

ty pak synu člověčí, takto praví panovník hospodin: rci ke všelijakým ptákům křídla majícím i ke všelijaké zvěři polní: shromažďte se a přiďte, zbeřte se odevšad k obětem mým, kterýchž já nabiji vám,obětí velikých na horách izraelských, a budete jísti maso a píti krev.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,761,723 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo