Usted buscó: amo volo ut sis (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

amo volo ut sis

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Checo

poslouchej rady, a přijímej kázeň, abys vždy někdy moudrý byl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Checo

a bůh silný všemohoucí požehnejž tobě, a dejžť zrůst, a rozmnožiž tě, abys byl v zástup mnohého lidu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sic enim praecepit nobis dominus posui te in lumen gentibus ut sis in salutem usque ad extremum terra

Checo

neboť jest nám tak přikázal pán, řka: položil jsem tebe světlo pohanům, tak abys ty byl spasení až do končin země.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ezechias facile est umbram crescere decem lineis nec hoc volo ut fiat sed ut revertatur retrorsum decem gradibu

Checo

odpověděl ezechiáš: snázeť může stín postoupiti dolů o deset stupňů. nechci, ale nechť zase postoupí stín zpátkem o deset stupňů.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund

Checo

otče, kteréž jsi mi dal, chciť, kdež jsem já, aby i oni byli se mnou, aby hleděli na slávu mou, kteroužs mi dal; nebo jsi mne miloval před ustanovením světa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et faciat te excelsiorem cunctis gentibus quas creavit in laudem et nomen et gloriam suam ut sis populus sanctus domini dei tui sicut locutus es

Checo

a že tě vyvýší nade všecky národy, kteréž učinil, abys byl vzácnější, slovoutnější a slavnější nad ně, a tak lid svatý hospodinu bohu svému, jakož jest mluvil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus dedit te sacerdotem pro ioiadae sacerdote ut sis dux in domo domini super omnem virum arrepticium et prophetantem ut mittas eum in nervum et in carcere

Checo

hospodin dal tě za kněze na místo joiady kněze, abyste pozor měli v domě hospodinově na každého muže pošetilého a vystavujícího se za proroka, a abys dal takového do žaláře a do klady.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

misit thecuam et tulit inde mulierem sapientem dixitque ad eam lugere te simula et induere veste lugubri et ne unguaris oleo ut sis quasi mulier plurimo iam tempore lugens mortuu

Checo

poslav do tekoa, a povolav odtud ženy moudré, řekl jí: medle, udělej se, jako bys zámutek měla, a oblec se, prosím, v roucho smutku, a nepomazuj se olejem, ale buď jako žena již za mnoho dní zámutek mající nad mrtvým.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe

Checo

kteříž odpověděli: mlč, vlož ruku svou na ústa svá a poď s námi, a budeš nám za otce a za kněze. což jest lépe tobě, knězem-li býti v domě jednoho člověka, či býti knězem pokolení a čeledi v izraeli?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

Checo

ale lid řekl: nikoli nepotáhneš; nebo jestliže bychom i utíkali, nebudouť na to velmi dbáti, aniž, by nás i polovici zbili, budou toho velmi vážiti. ty sám zajisté jsi jako z nás deset tisíců, protož lépe bude, abys nám byl v městě ku pomoci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,971,651 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo