Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimu
jako když bys odjal trůsku od stříbra, ukáže se slevači nádoba čistá:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu
k tomu naplněna jest země jejich stříbrem a zlatem, tak že není konce pokladům jejich; naplněna jest země jejich i koňmi, vozům pak jejich počtu není.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin
takto zajisté dí hospodin: darmo jste sebe prodali, protož bez peněz budete vykoupeni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu
stříbrem a zlatem ozdobí je, hřebíky a kladivy utvrzují je, aby se neviklalo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
melior est fructus meus auro et pretioso lapide et genimina mea argento elect
lepší jest ovoce mé než nejlepší zlato, i než ryzí, a užitek můj než stříbro výborné.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calciamentis et quisquilias frumenti vendamu
kupujíce za peníze nuzné, a chudého za pár střevíců, nadto abychom plevy obilné prodávali?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua
zámořští kupci tvoji v množství všelijakého zboží, v stříbře, železe, cínu i olově kupčili na jarmarcích tvých.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera
ty také obětoval král david hospodinu s stříbrem a zlatem posvěceným ze všech národů, kteréž podmanil,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed et si quid tibi et fratribus tuis placuerit de reliquo argento et auro ut faciatis iuxta voluntatem dei vestri facit
a což se koli tobě a bratřím tvým za dobré viděti bude, s ostatkem stříbra a zlata učiniti, vedlé vůle boha vašeho učiňte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et tulisti vasa decoris tui de auro meo et argento meo quae dedi tibi et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in ei
nad to, vzavši přípravy ozdoby své z zlata mého a stříbra mého, kteréžť jsem byl dal, nadělalas sobě obrazů pohlaví mužského, a smilnilas s nimi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deum autem maozim in loco suo venerabitur et deum quem ignoraverunt patres eius colet auro et argento et lapide pretioso rebusque pretiosi
a na místě boha nejsilnějšího ctíti bude boha, kteréhož neznali otcové jeho; ctíti bude zlatem a stříbrem, a kamením drahým a klénoty.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui
nekoupil jsi mi za peníze vonných věcí, ani tukem obětí svých zavlažil jsi mne, ale zaměstknal jsi mne hříchy svými, a obtížils mne nepravostmi svými.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vae qui dicit ligno expergiscere surge lapidi tacenti numquid ipse docere poterit ecce iste coopertus est auro et argento et omnis spiritus non est in visceribus eiu
běda tomu, kterýž říká dřevu: prociť, a kameni němému: probuď se. on-liž by učiti mohl? pohleď na něj. obloženť jest zlatem a stříbrem, ale není v něm žádného ducha.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ita ut centum triginta argenti siclos haberet unum acetabulum et septuaginta siclos una fiala id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuari
sto třidceti lotů vážila jedna misa stříbrná, a sedmdesáte báně jedna; všecko nádobí stříbrné vážilo dva tisíce a čtyři sta lotů na lot svatyně.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu
protož nyní pošli mi muže umělého, kterýž by uměl dělati na zlatě, na stříbře, na mědi, na železe, i z zlatohlavu a z červce, a z postavce modrého, a kterýž by uměl řezati řezby s jinými umělými, kteříž jsou u mne v judstvu a v jeruzalémě, kteréž zjednal david otec můj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu
syna jedné ženy ze dcer dan, otce pak měl tyrského, kterýž umí dělati na zlatě, na stříbře, na mědi, železe, kamení a na dříví, i z šarlatu, z postavce modrého, z kmentu a z červce, tolikéž řezati všelijaké řezby, a vymysliti všelijaké dílo, kteréž dáno mu bude s moudrými tvými, a s moudrými pána mého davida otce tvého.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: