Usted buscó: fiduciam (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

fiduciam

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Checo

doufání pak takové máme skrze krista k bohu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Checo

nejmilejší, jestližeť by nás srdce naše neobviňovalo, smělou doufanlivost máme k bohu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Checo

v němžto máme smělost a přístup s doufáním skrze víru jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua

Checo

doufej v hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid fiduciam habebis in magna fortitudine eius et derelinques ei labores tuo

Checo

zdaž se na něj ubezpečíš, proto že jest veliká síla jeho, a poručíš jemu svou práci?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer

Checo

ale ihned ježíš promluvil k nim, řka: doufejtež, jáť jsem, nebojte se.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit sennacherib rex assyriorum in quo habentes fiduciam sedetis obsessi in hierusale

Checo

takto praví senacherib král assyrský: v čem vy doufáte, že zůstáváte v ohradě v jeruzalémě?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m

Checo

Řekl jsem: jistě žeť jest věc daremní; radyť jest a síly k válce potřebí. a protož v koho doufáš, že mi se protivíš?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies

Checo

nebo kteříž by dobře přisluhovali, dobrého stupně sobě dobudou, a mnohé doufanlivosti u víře, kteráž jest v kristu ježíši.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu

Checo

ačkoli ten, kterýž tovaryší se všechněmi živými, má naději, an psu živému lépe jest nežli lvu mrtvému.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et habens fiduciam in pulchritudine tua fornicata es in nomine tuo et exposuisti fornicationem tuam omni transeunti ut eius fiere

Checo

ale úfalas v krásu svou, a smilnilas přičinou pověstí své; nebo jsi páchala smilství s každým mimo tebe jdoucím. každý snadně užil krásy tvé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu

Checo

nebo jistotně vychvátím tě, abys od meče nepadl, a budeš míti život svůj místo kořisti, proto že jsi naději složil ve mně, dí hospodin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru

Checo

a nechť vám nevelí ezechiáš doufati v hospodina, řka: zajisté vysvobodí nás hospodin, a nebudeť dáno město toto v ruku krále assyrského.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum clamaveris liberent te congregati tui et omnes eos auferet ventus tollet aura qui autem fiduciam habet mei hereditabit terram et possidebit montem sanctum meu

Checo

když křičeti budeš, nechať tě vysvobodí zběř tvá. ano pak všecky je zanese vítr, a zachvátí marnost, ale kdož doufá ve mne, vládnouti bude zemí, a dědičně obdrží horu svatou mou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

Checo

pakli mi díte: v hospodina boha svého doufáme: zdaliž on není ten, jehož ezechiáš pobořil výsosti i oltáře, a přikázal judovi i jeruzalému, řka: před tímto oltářem klaněti se budete v jeruzalémě.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et comedet segetes tuas et panem tuum devorabit filios tuos et filias tuas comedet gregem tuum et armenta tua comedet vineam tuam et ficum tuam et conteret urbes munitas tuas in quibus tu habes fiduciam gladi

Checo

a vytráví obilé tvé a chléb tvůj, požerou syny tvé a dcery tvé, pojí bravy tvé i skot tvůj, pojí vinné kmeny tvé i fíkoví tvé, města tvá hrazená, v nichž ty doufáš, znuzí mečem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

Checo

tedy volal aza k hospodinu bohu svému, a řekl: hospodine, neníť potřebí tobě velikého množství, když ty chceš pomoci mdlejším. pomoziž nám, hospodine bože náš, neboť v tebe doufáme, a ve jménu tvém jdeme proti množství tomuto. hospodine, ty jsi bůh náš; nechť nemá moci proti tobě bídný člověk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,880,756 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo