Usted buscó: filius meus vita mea virtus mea (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

filius meus vita mea virtus mea

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

ait tu es filius meus esau respondit ego su

Checo

a řekl: ty-liž jsi pak syn můj ezau? odpověděl: já.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mea vita mea leges

Checo

můj život, moje rozhodnutí

Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mea vita mea leges,

Checo

můj život moje pravidla

Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam defecit in dolore vita mea et anni mei in gemitibus infirmata est in paupertate virtus mea et ossa mea conturbata sun

Checo

vyslyšiž, hospodine, a smiluj se nade mnou, hospodine, budiž můj spomocník.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic benedicam te in vita mea in nomine tuo levabo manus mea

Checo

však nic méně radí se o to, jak by jej odstrčili, aby nebyl vyvýšen; lež oblibují, ústy svými dobrořečí, ale u vnitřnosti své proklínají. sélah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicesque ad eum haec dicit dominus filius meus primogenitus meus israhe

Checo

protož díš faraonovi: toto praví hospodin: syn můj, prvorozený můj jest izrael.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vox facta est de caelis tu es filius meus dilectus in te conplacu

Checo

a hlas stal se s nebe: ty jsi ten můj milý syn, v němž mi se dobře zalíbilo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vox facta est de nube dicens hic est filius meus electus ipsum audit

Checo

i stal se hlas z oblaku řkoucí: tentoť jest syn můj milý, jeho poslouchejte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quibus ille ait non dominabor vestri nec dominabitur in vos filius meus sed dominabitur dominu

Checo

i odpověděl jim gedeon: nebuduť já panovati nad vámi, aniž panovati bude nad vámi syn můj, hospodin panovati bude nad vámi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore

Checo

sic jinak bude to, když usne pán můj král s otci svými, že já a syn můj Šalomoun budeme jako hříšníci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque isaac accede huc ut tangam te fili mi et probem utrum tu sis filius meus esau an no

Checo

i řekl izák jákobovi: přistupiž, ať omakám tě, synu můj, ty-li jsi syn můj ezau, či nejsi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sade lapsa est in lacu vita mea et posuerunt lapidem super m

Checo

uvrhli do jámy život můj, a přimetali mne kamením.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia repleta est malis anima mea et vita mea in inferno adpropinquavi

Checo

připomínati budu egypt a babylon před svými známými, ano i filistinské a tyrské i mouřeníny, že se tu každý z nich narodil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bon

Checo

rozpomeň se, ó pane, že jako vítr jest život můj, a oko mé že více neuzří dobrých věcí,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc rex ait haec dicit filius meus vivit et filius tuus mortuus est et ista respondit non sed filius tuus mortuus est et filius meus vivi

Checo

i řekl král: tato praví: ten živý jest syn můj, a syn tvůj jest ten mrtvý. tato zase praví: neníť tak, ale syn tvůj jest ten mrtvý, a syn můj jest ten živý.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et descendit spiritus sanctus corporali specie sicut columba in ipsum et vox de caelo facta est tu es filius meus dilectus in te conplacuit mih

Checo

a sstoupil duch svatý v tělesné způsobě jako holubice na něj, a stal se hlas s nebe, řkoucí: ty jsi syn můj milý, v toběť mi se zalíbilo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nun vigilavit iugum iniquitatum mearum in manu eius convolutae sunt et inpositae collo meo infirmata est virtus mea dedit me dominus in manu de qua non potero surger

Checo

tuze svázáno jest rukou jeho jho přestoupení mých, tuze spletené houžve připadly na hrdlo mé, porazilo sílu mou; vydal mne pán v ruku nepřátel, nemohuť povstati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu

Checo

na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem dixit iudas thamar nurui suae esto vidua in domo patris tui donec crescat sela filius meus timebat enim ne et ipse moreretur sicut fratres eius quae abiit et habitavit in domo patris su

Checo

tedy řekl juda k támar nevěstě své: pobuď v domě otce svého vdovou, dokudž nedoroste séla, syn můj. (nebo řekl: aby on také neumřel, jako i bratří jeho.) i odešla támar, a bydlila v domě otce svého.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa

Checo

nebo řekl byl david: Šalomoun syn můj mládenček jest malý, dům pak vystaven býti má hospodinu veliký, znamenitý a slovoutný po všech zemích, a protož připravím mu nyní potřeb. a tak připravil david množství toho před smrtí svou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,262,694 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo