Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
serpentes genimina viperarum quomodo fugietis a iudicio gehenna
hadové, plémě ještěrčí, i jakž byste ušli odsudku do pekelného ohně?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixistis nequaquam sed ad equos fugiemus ideo fugietis et super veloces ascendemus ideo veloces erunt qui persequentur vo
nýbrž říkáte: nikoli, ale na koních utečeme. protož utíkati budete. na rychlých ujedeme. ale rychlejší budou stihající vás.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponam faciem meam contra vos et corruetis coram hostibus vestris et subiciemini his qui oderunt vos fugietis nemine persequent
postavím zůřivou tvář svou proti vám, tak že poraženi budete od nepřátel svých, a panovati budou nad vámi ti, kteříž vás nenávidí. utíkati budete, ano vás žádný nehoní.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mille homines a facie terroris unius et a facie terroris quinque fugietis donec relinquamini quasi malus navis in vertice montis et quasi signum super colle
jeden tisíc před okřiknutím jednoho, a před okřiknutím pěti utíkati budete, až (jestliže však vás co pozůstane), budete zanecháni jako okleštěné dřevo na vrchu hory, a jako korouhev na pahrbku.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e
i budete utíkati před údolím hor; nebo dosáhne údolí hor až k azal. budete, pravím, utíkati, jako jste utíkali před země třesením za dnů uziáše krále judského, když přijde hospodin bůh můj, a všickni svatí s ním.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: