Usted buscó: habebat (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

habebat

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

miseruntque in cisternam quae non habebat aqua

Checo

a pochopivše, uvrhli jej do čisterny. Čisterna pak ta byla prázdná, v níž nebylo vody.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dives habebat oves et boves plurimos vald

Checo

bohatý měl ovec i volů velmi mnoho,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem sarai sterilis nec habebat libero

Checo

byla pak sarai neplodná, a neměla dětí.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba

Checo

i měli v ten čas vězně jednoho znamenitého, kterýž sloul barabbáš.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et hii principes quos habebat azarias filius sadoc sacerdo

Checo

tato pak byla knížata jeho: azariáš syn sádochův knížetem,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

habebat vero filias duas nomen maioris lia minor appellabatur rahe

Checo

(měl pak lában dvě dcery; jméno starší lía, a jméno mladší ráchel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vestibus esau valde bonis quas apud se habebat domi induit eu

Checo

a vzala rebeka nejlepší šaty ezausyna svého staršího, kteréž měla u sebe v domě, a oblékla jákoba, syna svého mladšího.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi

Checo

achimaas v neftalím, on také pojal basemat dceru Šalomounovu za manželku;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et aliud cecidit supra petram et natum aruit quia non habebat humore

Checo

a jiné padlo na skálu, a vzešlé uvadlo, nebo nemělo vláhy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui domicilium habebat in monumentis et neque catenis iam quisquam eum poterat ligar

Checo

kterýž bydlil v hrobích, a aniž ho kdo již mohl řetězy svázati,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et qui loquebatur mecum habebat mensuram harundinem auream ut metiretur civitatem et portas eius et muru

Checo

a ten, kterýž mluvil se mnou, měl třtinu zlatou, aby změřil město i brány jeho i zed jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ad servum seniorem domus suae qui praeerat omnibus quae habebat pone manum tuam subter femur meu

Checo

tedy řekl abraham služebníku svému staršímu v domě svém, kterýž spravoval všecky věci jeho: vlož nyní ruku svou pod bedro mé,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer

Checo

a aj, byla tu žena, kteráž měla ducha nemoci osmnácte let, a byla sklíčena, a nijakž se nemohla zprostiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

Checo

a když neměl čím zaplatiti, kázal jej pán jeho prodati, i ženu jeho i děti i všecko, což měl, a zaplatiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr

Checo

měl pak jan roucho z srstí velbloudových a pás kožený okolo bedr svých, a pokrm jeho byl kobylky a med lesní.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vallis autem silvestris habebat puteos multos bituminis itaque rex sodomorum et gomorrae terga verterunt cecideruntque ibi et qui remanserant fugerunt ad monte

Checo

(v údolí pak siddim bylo mnoho studnic klejovatých.) i utíkajíce král sodomský a gomorský, padli tam; a kteří pozůstali, utekli na hory.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

prima quasi leaena et alas habebat aquilae aspiciebam donec evulsae sunt alae eius et sublata est de terra et super pedes quasi homo stetit et cor eius datum est e

Checo

první podobná lvu, a křídla orličí měla. hleděl jsem, až vytrhána byla křídla její, jimiž se vznášela od země, tak že na nohách jako člověk státi musila, a srdce lidské dáno jest jí.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

moses quoque tollens tabernaculum tetendit extra castra procul vocavitque nomen eius tabernaculum foederis et omnis populus qui habebat aliquam quaestionem egrediebatur ad tabernaculum foederis extra castr

Checo

mojžíš pak vzav stánek, rozbil jej sobě vně za stany, vzdáliv se od táboru, a nazval jej stánkem úmluvy. tedy kdokoli hledal hospodina, ven choditi musil k stánku úmluvy, kterýž byl vně za stany.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

decem et octo cubitos altitudinis habebat columna una et capitellum aereum super se altitudinis trium cubitorum et reticulum et malogranata super capitellum columnae omnia aerea similem et columna secunda habebat ornatu

Checo

osmnácti loket byla výška sloupu jednoho, a makovice na něm měděná, kterážto makovice tří loket zvýší byla, a mřežování i jablka zrnatá na té makovici vůkol; všecko bylo měděné. takovýž byl i druhý sloup s mřežováním.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,883,072 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo