De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lux ab intus
light from within
Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quamdiu in mundo sum lux sum mund
dokudž jsem na světě, světlo jsem světa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque deus fiat lux et facta est lu
i řekl bůh: buď světlo! i bylo světlo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lux orta est iusto et rectis corde laetiti
rozveseltež se nebesa, a plésej země, zvuč moře, i což v něm jest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terra
kterými se cestami rozděluje světlo, kteréž rozhání východní vítr po zemi?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in e
pakliť by kdo chodil v noci, urazíť se; nebo světla není v něm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu
nebo Židům vzešlo světlo a radost, i veselé a sláva.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e
zdali není tmy a ne světla den hospodinův, v němž není blesku, ale mrákota?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei
hledím-li na zemi, a aj, nesličná jest a prázdná; pakli na nebe, není na něm žádného světla.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr
rovně jako bývá světlo jitřní, když slunce vychází ráno bez oblaků, a jako mocí tepla a deště roste bylina z země:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
a vyleješ-li lačnému duši svou, a strápenou duši nasytíš-li: vzejde v temnostech světlo tvé, a mrákota tvá bude jako poledne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia haec dicit dominus ad me quiescam et considerabo in loco meo sicut meridiana lux clara est et sicut nubes roris in die messi
nebo takto praví hospodin ke mně: spokojímť se, a podívám z příbytku svého, a budu jako teplo vysušující po dešti, a jako oblak dešťový v čas horké žně.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri
bude i světlo měsíce jako světlo slunce, světlo pak slunce bude sedmernásobní, jako světlo sedmi dnů, v den, v kterýž uváže hospodin zlámání lidu svého, a ránu zbití jeho uzdraví.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: