Usted buscó: nemo (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

nemo

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

nemo nisi mors

Checo

no one except death

Última actualización: 2017-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo novit patrem

Checo

nadie conoce al padre

Última actualización: 2014-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo liber est qui corpori servit

Checo

no one is free who serves his body

Última actualización: 2021-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo quod suum est quaerat sed quod alteriu

Checo

Žádný nehledej svých věcí, ale jeden každý toho, což jest bližního.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Checo

Žádný zajisté z nás není sám sobě živ, a žádný sobě sám neumírá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc autem nemo scivit discumbentium ad quid dixerit e

Checo

tomu pak žádný z přísedících nerozuměl, k čemu by jemu to řekl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

considera opera dei quod nemo possit corrigere quem ille despexeri

Checo

v den dobrý užívej dobrých věcí, a v den zlý buď bedliv; nebo i to naproti onomu učinil bůh z té příčiny, aby nenalezl člověk po něm ničeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemna

Checo

toto mluv, a napomínej, a tresci mocně. Žádný tebou nepohrzej.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu

Checo

an při svatých jeho není dokonalosti, a nebesa nejsou čistá před očima jeho,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu

Checo

pročež já plakal jsem velmi, že není nalezen žádný, kterýž by hoden byl otevříti a čísti tu knihu, ani pohleděti do ní.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pater meus quod dedit mihi maius omnibus est et nemo potest rapere de manu patris me

Checo

otec můj, kterýž mi je dal, většíť jest nade všecky, a žádnýť jich nemůže vytrhnouti z ruky otce mého.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

Checo

boha žádný nikdy nespatřil, ale milujeme-liť jedni druhé, bůh v nás přebývá, a láska jeho dokonalá jest v nás.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribun

Checo

a žádný nevlévá vína nového do nádob starých; sic jinak víno nové rozpučí nádoby, a samo vyteče, a nádoby se pokazí.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et angelo philadelphiae ecclesiae scribe haec dicit sanctus et verus qui habet clavem david qui aperit et nemo cludit et cludit et nemo aperi

Checo

andělu pak filadelfitské církve piš: totoť praví ten svatý a pravý, jenž má klíč davidův, kterýžto otvírá, a žádný nezavírá, a zavírá, žádný pak neotvírá:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe

Checo

a žádný nevlévá vína nového do nádob starých; jinak rozpučí nové víno nádoby, a tak víno se vyleje, a nádoby se pokazí. ale víno nové má lito býti do nádob nových.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,471,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo