Usted buscó: non possum dicere, (Latín - Checo)

Latín

Traductor

non possum dicere,

Traductor

Checo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir

Checo

a jiný dí: Ženu jsem pojal, a protož nemohu přijíti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es

Checo

nemohuť já sám nésti všeho lidu tohoto, nebo jest to nad možnost mou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona

Checo

dí jemu petr: pane, proč bych nemohl nyní jíti za tebou? a já duši svou za tebe položím.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru

Checo

zdaliž mníš, že bych nyní nemohl prositi otce svého, a vydal by mi více nežli dvanácte houfů andělů?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco ist

Checo

ale on odpověděl: nemohuť se navrátiti, ani jíti s tebou, aniž budu jísti chleba, ani píti vody s tebou na místě tomto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima

Checo

hospodin bůh váš rozmnožil vás, a hle, rozmnoženi jste dnes jako hvězdy nebeské.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

misi ergo ad eos nuntios dicens opus grande ego facio et non possum descendere ne forte neglegatur cum venero et descendero ad vo

Checo

takž jsem poslal k nim posly, řka: dílo veliké dělám, protož nemohu odjíti. což se má meškati dílo, když bych je opustě, k vám sjíti měl?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et dominus dixerit mihi non transibis iordanem istu

Checo

a řekl jim: ve stu a ve dvadcíti letech jsem dnes, nemohuť již více vycházeti a vcházeti; a také řekl hospodin ke mně: nepřejdeš jordánu tohoto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e

Checo

připásal také david meč jeho na ty šaty jeho, a chtěl jíti, ale že tomu nezvykl, protož řekl david saulovi: nemohuť v tom jíti, nebo jsem nepřivykl. i složil to david s sebe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,916,310,459 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo