Usted buscó: occupandi temporis (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

occupandi temporis

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de

Checo

a boje se david boha v ten den, řekl: kterakž mám k sobě přivezti truhlu boží?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei

Checo

po mnohém pak času přišel pán služebníků těch, i činil počet s nimi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

Checo

ale když přišla plnost času, poslal bůh syna svého učiněného z ženy, učiněného pod zákonem,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

existimo enim quod non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam quae revelabitur in nobi

Checo

nebo tak za to mám, že nejsou rovná utrpení nynější oné budoucí slávě, kteráž se zjeviti má na nás.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

Checo

nechci zajisté s vámi se nyní toliko na zastavení shledati, ale naději se, že za nějaký čas pobudu u vás, bude-li pán chtíti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente

Checo

kterýž byl podobenstvím na ten přítomný čas, v němžto darové a oběti se obětují, kteréž nemohou dokonalého v svědomí učiniti toho, kdož obětuje,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quando vero serotina admissura erat et conceptus extremus non ponebat eas factaque sunt ea quae erant serotina laban et quae primi temporis iaco

Checo

když pak pozdní dobytek připouštín býval, nekladl jich; a tak býval pozdní lábanův a ranný jákobův.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sic valens ut eo valebam tempore quando ad explorandum missus sum illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat tam ad bellandum quam ad gradiendu

Checo

a ještě nyní jsem při síle jako tehdáž, když poslal mne mojžíš. jaká byla síla má tehdáž, taková i nyní síla má jest k boji, a k vycházení i k vcházení.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent mala

Checo

jeden koš byl fíků velmi dobrých, jacíž bývají fíkové ranní, druhý pak koš fíků velmi zlých, jakýchž nelze jísti pro trpkost.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicen

Checo

stalo se pak po několika dnech, v čas žně pšeničné, že chtěje navštíviti samson ženu svou, a přinésti s sebou kozlíka, řekl: vejdu k ženě své do pokoje. a nedopustil mu otec její vjíti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et audivi virum qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis cum levasset dexteram et sinistram suam in caelum et iurasset per viventem in aeternum quia in tempus temporum et dimidium temporis et cum conpleta fuerit dispersio manus populi sancti conplebuntur universa hae

Checo

i slyšel jsem muže toho oblečeného v roucho lněné, kterýž stál nad vodou té řeky, an zdvihl pravici svou i levici svou k nebi, a přisáhl skrze Živého na věky, že po uloženém času, a uložených časích, i půl času, a když do cela rozptýlí násilí lidu svatého, dokonají se všecky tyto věci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,613,127 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo