Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
itaque nemo glorietur in hominibus omnia enim vestra sun
a tak nechlubiž se žádný lidmi; nebo všecky věci vaše jsou.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnia enim iudicia eius in conspectu meo et praecepta eius non amovi a m
všickni zajisté soudové jeho jsou před oblíčejem mým, aniž jsem od kterých ustanovení jeho odstoupil.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dica
nejposlednější pak nepřítel zahlazen bude smrt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnia enim propter vos ut gratia abundans per multos gratiarum actione abundet in gloriam de
nebo to všecko pro vás se děje, aby ta přehojná milost skrze díků činění od mnohých věrných rozmohla se k slávě boží.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et intuens illos iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud deum omnia enim possibilia sunt apud deu
a pohleděv na ně ježíš, dí: u lidíť jest nemožné, ale ne u boha; nebo u boha všecko možné jest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nolite ambulare in legitimis nationum quas ego expulsurus sum ante vos omnia enim haec fecerunt et abominatus sum eo
aniž choďte v ustanoveních národu toho, kterýž já vyvrhu od tváři vaší; nebo všecky ty věci činili, a měl jsem je v ošklivosti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et unusquisque malum contra amicum suum ne cogitetis in cordibus vestris et iuramentum mendax ne diligatis omnia enim haec sunt quae odi dicit dominu
aniž kdo bližnímu svému zlého obmýšlej v srdci svém, též přísahy falešné nemilujte; nebo všecko to jest, čehož nenávidím, praví hospodin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nemo potest duobus dominis servire aut enim unum odio habebit et alterum diliget aut unum sustinebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona
Žádný nemůže dvěma pánům sloužiti. nebo zajisté jednoho nenáviděti bude, a druhého milovati, aneb jednoho přídržeti se bude, a druhým pohrdne. nemůžte bohu sloužiti i mamoně.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nemo servus potest duobus dominis servire aut enim unum odiet et alterum diliget aut uni adherebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona
nižádný služebník nemůž dvěma pánům sloužiti. nebť zajisté jednoho nenáviděti bude, a druhého milovati, aneb jednoho přídržeti se bude, a druhým pohrdne. nemůžte bohu sloužiti a mamoně.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: