Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
omnia potente
všetka sila
Última actualización: 2021-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia deus benedicat
god bless all things
Última actualización: 2022-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finis omnia nunc est
konec je teď všechno ve smrti
Última actualización: 2022-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui omnia nomini debes
who do you owe everything to a name
Última actualización: 2018-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veritas et honor ante omnia
truth and honor above all
Última actualización: 2022-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia venerunt super nabuchodonosor rege
všecko to přišlo na krále nabuchodonozora.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benedicite omnia opera domini domino
Última actualización: 2021-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait dominus mihi bene omnia sunt locut
pročež mi řekl hospodin: dobře mluvili, což jsou mluvili.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego sum pauper, nihil habeo omnia dabo
i am poor, i have nothing to give
Última actualización: 2024-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia autem honeste et secundum ordinem fian
všecko slušně a podle řádu ať se děje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri
kdo nezná ze všeho toho, že ruka hospodinova to učinila?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aqui
všeliké ruce klesnou, a všeliká kolena rozplynou se jako voda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verebar omnia opera mea sciens quod non parceres delinquent
lekám se všech bolestí svých, vida, že mne jich nezprostíš.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia autem facio propter evangelium ut particeps eius efficia
a toť činím pro evangelium, abych účastník jeho byl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbi
zdali oči tělesné máš? zdali tak, jako hledí člověk, ty hledíš?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adduxerunt ergo duos equos misitque rex ad castra syrorum dicens ite videt
a tak vzali dva koně vozní, kteréž poslal král za vojskem syrským, řka: jděte a vizte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et veniunt in domum archisynagogi et videt tumultum et flentes et heiulantes multu
i přišel do domu knížete školy, a viděl tam hluk, ano plačí a kvílí velmi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venit ergo simon petrus sequens eum et introivit in monumentum et videt linteamina posit
tedy přišel Šimon petr, za ním jda, a všel do hrobu. i uzřel prostěradla položená,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti
ještě maličko, a svět mne již neuzří, ale vy uzříte mne; nebo já živ jsem, a i vy živi budete.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta
synu člověčí, aj, dům izraelský říkají: vidění to, kteréž vidí tento, ke dnům mnohým patří, a na dlouhé časy tento prorokuje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: