Usted buscó: quo cognito ait illis (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

quo cognito ait illis

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

et respondens iesus ait illis habete fidem de

Checo

i odpověděv ježíš, řekl jim: mějte víru boží.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quo cognito iesus ait illis quid cogitatis quia panes non habetis nondum cognoscitis nec intellegitis adhuc caecatum habetis cor vestru

Checo

a znaje to ježíš, řekl jim: co přemyšlujete o tom, že chleba nemáte? ještě neznáte, ani rozumíte? ještě máte oslepené srdce vaše?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait illis quae inpossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud deu

Checo

a on dí jim: což jest nemožného u lidí, možné jest u boha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ait illis unus ex duodecim qui intinguit mecum in catin

Checo

on pak odpověděv, řekl jim: jeden ze dvanácti, kterýž omáčí se mnou v míse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illis videbam satanan sicut fulgur de caelo cadente

Checo

i řekl jim: viděl jsem satana jako blesk padajícího s nebe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen

Checo

dí jim: kterakž pak david v duchu nazývá ho pánem, řka:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illis desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum antequam patia

Checo

i řekl jim: Žádostí žádal jsem tohoto beránka jísti s vámi, prve než bych trpěl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens autem iesus ait illis erratis nescientes scripturas neque virtutem de

Checo

i odpověděv ježíš, řekl jim: bloudíte, neznajíce písem ani moci boží.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illis cum oratis dicite pater sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuu

Checo

i řekl jim: když se modlíte; říkejte: otče náš, jenž jsi v nebesích, posvěť se jméno tvé. přijď království tvé. buď vůle tvá, jako v nebi tak i na zemi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi adtulerunt et ait illis cuius est imago haec et inscriptio dicunt illi caesari

Checo

a oni podali mu. tedy řekl jim: Čí jest tento obraz a nápis? a oni řekli mu: císařův.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondens iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere m

Checo

i odpověděv ježíš, řekl jim: jako na lotra vyšli jste s meči a s kyjmi, abyste mne jali?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicunt omnes crucifigatur ait illis praeses quid enim mali fecit at illi magis clamabant dicentes crucifigatu

Checo

vladař pak řekl: i což jest zlého učinil? oni pak více volali, řkouce: ukřižován buď.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et residens vocavit duodecim et ait illis si quis vult primus esse erit omnium novissimus et omnium ministe

Checo

a oni mlčeli. nebo hádali se byli na cestě mezi sebou, kdo by z nich byl větší.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illis sic et vos inprudentes estis non intellegitis quia omne extrinsecus introiens in hominem non potest eum communicar

Checo

i řekl jim: tak jste i vy nerozumní? což nerozumíte, že všecko, což z zevnitřku do člověka vchází, nemůže ho poskvrniti?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui

Checo

dí jim: mojžíš pro tvrdost srdce vašeho dopustil vám propouštěti manželky vaše, ale s počátku nebylo tak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aqui

Checo

i řekl jim: jděte. a oni vyšedše, vešli do stáda těch vepřů. a aj, hnalo se všecko stádo těch vepřů s vrchu dolů do moře, i ztonuli v vodách.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Checo

tedy učedlníci užasli se nad řečmi jeho. ježíš pak zase odpověděv, dí jim: synáčkové, kterak nesnadné jest doufajícím v statek do království božího vjíti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illis iesus numquid possunt filii nuptiarum quamdiu sponsus cum illis est ieiunare quanto tempore habent secum sponsum non possunt ieiunar

Checo

i řekl jim ježíš: kterakž mohou synové Ženichovi postiti se, když jest s nimi Ženich? dokavadž mají s sebou Ženicha, nemohouť se postiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illis quicumque susceperit puerum istum in nomine meo me recipit et quicumque me recipit recipit eum qui me misit nam qui minor est inter omnes vos hic maior es

Checo

a řekl jim: kdožkoli přijal by dítě toto ve jménu mém, mneť přijímá; a kdož by koli mne přijal, přijímá toho, kterýž mne poslal. nebo kdožť jest nejmenší mezi všemi vámi, tenť bude veliký.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,744,988 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo