Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu
dome izraelský, dobrořečte hospodinu; dome aronův, dobrořečte hospodinu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et og regem basan quoniam in aeternum misericordia eiu
dome léví, dobrořečte hospodinu; kteříž se bojíte hospodina, dobrořečte hospodinu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnes honorate fraternitatem diligite deum timete regem honorificat
všecky ctěte, bratrstvo milujte, boha se bojte, krále v uctivosti mějte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e
tedy přišly dvě ženy hokyně k králi, a stály před ním.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan
toho času poslal král achas k králům assyrským, aby mu pomoc dali.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi
tedy betsabé naklonivši hlavy, poklonila se králi. jížto řekl král: což chceš?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru
byla tedy válka mezi azou, a mezi bázou králem izraelským, po všecky dny jejich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
danihel ingressus rogavit regem ut tempus daret sibi ad solutionem indicandam reg
pročež daniel všed, prosil krále, aby jemu prodlel času k oznámení výkladu toho králi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
responditque ionathan adoniae nequaquam dominus enim noster rex david regem constituit salomone
tedy odpovídaje jonata, řekl adoniášovi: právě jižtě pán náš král david ustanovil Šalomouna za krále.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath
zjímav tedy je nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, přivedl je k králi babylonskému do ribla.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
igitur david senex et plenus dierum regem constituit salomonem filium suum super israhe
sstarav se pak david, a jsa pln dnů, ustanovil králem Šalomouna syna svého nad izraelem,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate
porazil též david hadadezera syna rohobova, krále soba, když byl vytáhl, aby rozšířil končiny své až k řece eufraten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
humiliaverat enim dominus iudam propter achaz regem iuda eo quod nudasset eum auxilio et contemptui habuisset dominu
tak zajisté ponižoval hospodin judy pro achasa krále izraelského, proto že odvrátil judu, aby naprosto převráceně činil proti hospodinu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porro absalom fugiens abiit ad tholomai filium amiur regem gessur luxit ergo david filium suum cunctis diebu
absolon pak utekl a ušel k tolmai synu amiudovu, králi gessur. i plakal david syna svého po všecky ty dny.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cognovit david quoniam confirmasset eum dominus regem super israhel et quoniam exaltasset regnum eius super populum suum israhe
i poznal david, že ho potvrdil hospodin za krále nad izraelem, a že zvýšil království jeho pro lid svůj izraelský.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scilicet adversum chodorlahomor regem aelamitarum et thadal regem gentium et amrafel regem sennaar et arioch regem ponti quattuor reges adversus quinqu
proti chedorlaomerovi králi elamitskému, a thádalovi králi goimskému, a amrafelovi králi sinearskému, i ariochovi králi elasarskému, čtyři králové proti pěti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: