De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
semper autem in corde suo
vždy připraven
Última actualización: 2017-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maria autem conservabat omnia verba haec conferens in corde su
ale maria zachovávala všecka slova tato, skládajici je v srdci svém.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir
jestliže by pak řekl zlý služebník ten v srdci svém: prodlévá pán můj přijíti,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit
ale díka bohu, kterýž takovouž snažnost k službě vám dal v srdce titovo,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get
i složil david ta slova v srdci svém, a bál se velmi achisa krále gát.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
intrantes autem in domum salutate ea
a vcházejíce do domu, pozdravtež ho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
Řekl pak jeroboám v srdci svém: tudíž by se navrátilo království toto k domu davidovu,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erat autem in proximo dies festus iudaeorum scenopegi
a byl blízko svátek Židovský, památka stánků.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in finem pro melech intellegentiae david dixit insipiens in corde suo non est deu
přednímu z kantorů, vyučující žalm davidův.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
den zajisté pomsty v srdci mém, a léto, v němž mají vykoupeni býti moji, přišlo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oderat ergo semper esau iacob pro benedictione qua benedixerat ei pater dixitque in corde suo veniant dies luctus patris mei ut occidam iacob fratrem meu
protož v nenávisti měl ezau jákoba pro požehnání, jímž požehnal mu otec jeho, a řekl v srdci svém: přiblížiť se dnové smutku otce mého, a zabiji jákoba, bratra svého.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi
mnozí úmyslové jsou v srdci člověka, ale uložení hospodinovo toť ostojí.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect
a činil to, což pravého bylo před očima hospodinovýma, ale však ne srdcem upřímým.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die
spomoz, ó hospodine; nebo se již nenalézá milosrdného, a vyhynuli věrní z synů lidských.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu
a však s tím se vším neobrátila se ke mně zpronevěřilá sestra její, dcera judská, celým srdcem svým, ale pokrytě, praví hospodin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
i řekl jsem v srdci svém: budeť bůh spravedlivého i bezbožného souditi; nebo tam bude čas každému předsevzetí i každému skutku.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun
aniž říkej v srdci svém: moc má a síla ruky mé způsobila mi tato zboží,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea
Řekl-li bys v srdci svém: větší jsou národové tito nežli já, kterak budu moci vyhnati je?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamu
ale co dí spravedlnost z víry? blízko tebe jestiť slovo, v ústech tvých a v srdci tvém. a toť jest slovo to víry, kteréž kážeme,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et non dixerunt in corde suo metuamus dominum deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobi
ani neřekli v srdci svém: bojme se již hospodina boha našeho, kterýž dává déšť jarní i podzimní časem svým, téhodnů nařízených ke žni ostříhá nám.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: