Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sponsa ancilla
upřímný manžel
Última actualización: 2016-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatu
zahrada zamčená jsi, sestro má choti, vrchoviště zamčené, studnice zapečetěná.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa
tehdy podobno bude království nebeské desíti pannám, kteréžto vzavše lampy své, vyšly proti Ženichovi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numquid obliviscitur virgo ornamenti sui sponsa fasciae pectoralis suae populus vero meus oblitus est mei diebus innumeri
zdali se zapomíná panna na ozdoby své, a nevěsta na tkanice své? lid pak můj zapomněl se na mne za dny nesčíslné.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati
a duch i nevěsta řkou: pojď. a kdož slyší, rciž: přijď. a kdož žízní, přijdiž, a kdo chce, nabeř vody života darmo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
congregate populum sanctificate ecclesiam coadunate senes congregate parvulos et sugentes ubera egrediatur sponsus de cubili suo et sponsa de thalamo su
shromažďte lid, posvěťte shromáždění, shromažďte starce, shromažďte maličké i ty, jenž prsí požívají; nechť vyjde ženich z pokojíka svého a nevěsta z schrany své.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego auferam de loco isto in oculis vestris et in diebus vestris vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsi et vocem sponsa
nebo takto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: aj, já způsobím, aby nebývalo na místě tomto před očima vašima a za dnů vašich hlasu radosti, ani hlasu veselé, hlasu ženicha, ani hlasu nevěsty.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veniat dilectus meus in hortum suum et comedat fructum pomorum suorum veni in hortum meum soror mea sponsa messui murram meam cum aromatibus meis comedi favum cum melle meo bibi vinum meum cum lacte meo comedite amici bibite et inebriamini carissim
přišelť jsem do zahrady své, sestro má choti, sbírám mirru svou i vonné věci své, jím plást svůj i med svůj, pijí víno své a mléko své. jezte, přátelé, píte a hojně se napíte, moji milí.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: