Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qui timent pruinam inruet super eos ni
kteříž kalní bývají od ledu, a v nichž se kryje sníh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu
píseň stupňů, Šalomounova. nebude-li hospodin stavěti domu, nadarmo usilují ti, kteříž stavějí jej; nebude-li hospodin ostříhati města, nadarmo bdí strážný.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de
s bezbožným pak nedobře se díti bude, aniž se prodlí dnové jeho; minou jako stín, proto že jest bez bázně před oblíčejem božím.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente
takto praví hospodin: cestě pohanů neučte se, aniž se znamení nebeských děste, neboť se jich děsí pohané.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
percutiamus foedus cum deo nostro ut proiciamus universas uxores et eos qui de his nati sunt iuxta voluntatem domini et eorum qui timent praeceptum dei nostri secundum legem fia
nyní tedy vejděme v smlouvu s bohem svým, zapudíce všecky ženy i syny jejich podlé rady páně a těch, jenž se třesou před přikázaním boha našeho, a tak podlé zákona ať se stane.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
usque in praesentem diem morem sequuntur antiquum non timent dominum neque custodiunt caerimonias eius et iudicia et legem et mandatum quod praeceperat dominus filiis iacob quem cognominavit israhe
a do dnes činí vedlé obyčejů starých; nebojí se hospodina, a nečiní vedlé ustanovení a úsudků jeho, ani vedlé zákona a přikázaní, kteráž vydal hospodin synům jákobovým, jehož nazval izraelem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: