Usted buscó: una ex his erit tibi ultima (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

una ex his erit tibi ultima

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu

Checo

dokudž souditi budete nespravedlivě, a osoby nešlechetných přijímati? sélah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretu

Checo

v něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin

Checo

protož nebudeš míti, kdožť by vztáhl provazec na los v shromáždění hospodinovu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quidem cum esset filius didicit ex his quae passus est oboedientia

Checo

a ačkoli byl syn boží, z toho však, což strpěl, naučil se poslušenství.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tui

Checo

nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in resurrectione ergo cum resurrexerint cuius de his erit uxor septem enim habuerunt eam uxore

Checo

protož při vzkříšení, když z mrtvých vstanou, čí z těch bude manželka? neb jich sedm mělo ji za manželku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Checo

i odved ho petr na stranu, počal mu přimlouvati, řka: odstup to od tebe, pane, nestaneť se tobě toho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ex his enim sunt qui penetrant domos et captivas ducunt mulierculas oneratas peccatis quae ducuntur variis desiderii

Checo

nebo z těch jsou i ti, kteříž nacházejí do domů, a jímajíce, vodí ženky obtížené hříchy, jenž vedeny bývají rozličnými žádostmi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos dominus iesu

Checo

protož musíť to býti, aby jeden z těch mužů, kteříž jsou s námi bývali po všecken čas, v němž přebýval mezi námi pán ježíš,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu

Checo

dokudž jsem s nimi byl na světě, já jsem jich ostříhal ve jménu tvém. kteréž jsi mi dal, zachoval jsem, a žádný z nich nezahynul, než syn zatracení, aby #se písmo naplnilo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

heu heu heu domine deus ecce tu fecisti caelum et terram in fortitudine tua magna et in brachio tuo extento non erit tibi difficile omne verbu

Checo

ach, panovníče hospodine, aj, ty jsi učinil nebe i zemi mocí svou velikou a ramenem svým vztaženým, nemůžeť skryta býti před tebou žádná věc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati

Checo

Řekl k nim: dali jste mi toho člověka, jako by lid odvracel po sobě, a aj, já před vámi vyptávaje se ho, žádné viny jsem nenalezl na tom člověku ve všem tom, což vy na něj žalujete.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et extra portam interiorem gazofilacia cantorum in atrio interiori quod erat in latere portae respicientis ad aquilonem et facies eorum contra viam australem una ex latere portae orientalis quae respiciebat ad viam aquiloni

Checo

potom zevnitř, při bráně vnitřní, komůrky zpěváků v síni vnitřní, kteráž byla po boku brány půlnoční, a ty byly na poledne; jedna při boku brány východní byla na půlnoci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsoru

Checo

i viděl jsem mrtvé, malé i veliké, stojící před obličejem božím, a knihy otevříny jsou. a jiné knihy také jsou otevříny, to jest knihy života, i souzeni jsou mrtví podle toho, jakž psáno bylo v knihách, totiž podle skutků svých.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,232,495 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo