Usted buscó: urbs fortis (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

urbs fortis

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

aqua fortis

Checo

kyselina dusičná

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

urbs

Checo

město

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

fortis in unum

Checo

Última actualización: 2024-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

goria fortis miles

Checo

sláva silného vojáka

Última actualización: 2017-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

isachar asinus fortis accubans inter termino

Checo

izachar osel silný, ležící mezi dvěma břemeny.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

Checo

nebo kdo jest bohem kromě hospodina? a kdo jest skalou kromě boha našeho?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu

Checo

proč poražen jest každý z nejsilnějších tvých? nemůže ostáti, proto že hospodin pudí jej.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Checo

Živť jest hospodin, a požehnaná skála má; protož ať jest vyvyšován bůh, skála spasení mého,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui

Checo

moudrého jest srdce a silný v moci. kdo zatvrdiv se proti němu, pokoje užil?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa et faciet quod placuerit e

Checo

i povstane král mocný, kterýž bude míti panství široké, a bude činiti podlé vůle své.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua

Checo

i zahyne utíkání od rychlého, silný též neužive síly své, a udatný nevysvobodí života svého.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est sanctus ut est dominus neque enim est alius extra te et non est fortis sicut deus noste

Checo

neníť žádný tak svatý jako hospodin; nýbrž žádného není kromě tebe, neníť žádný tak silný jako bůh náš.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

Checo

nebo ssáti budeš mléko národů, a prsy králů ssáti budeš; i poznáš, že jsem já hospodin vysvoboditel tvůj, a vykupitel tvůj silný jákobův.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati

Checo

i řekl jozue lidu: nebudete moci sloužiti hospodinu, nebo bůh svatý jest, bůh silný horlivý jest, nesnese nepravostí vašich a hříchů vašich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu

Checo

nadto vyšed oheň z prutu ratolestí jeho, sežral ovoce jeho, tak že není na něm prutu mocného k berle panovníka. toť jest naříkání, a budeť v naříkání.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pone me ut signaculum super cor tuum ut signaculum super brachium tuum quia fortis est ut mors dilectio dura sicut inferus aemulatio lampades eius lampades ignis atque flammaru

Checo

položiž mne jako pečet na srdce své, jako pečetní prsten na ruku svou. nebo silné jest jako smrt milování, tvrdá jako hrob horlivost; uhlí její uhlí řeřavé, plamen nejprudší.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misitque ioab nuntios ad david dicens dimicavi adversum rabbath et capienda est urbs aquaru

Checo

a poslav posly k davidovi, řekl: dobýval jsem rabba a vzal jsem město vod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell

Checo

město plné hřmotu a hluku, město veselící se? zbití tvoji nejsou zbiti mečem, ani zhynuli v boji.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri

Checo

protož nyní přikažte, ať jest zastaveno mužům těm, aby to město nebylo staveno, dokudž by ode mne poručeno nebylo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

urbs esebon fuit regis seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arno

Checo

nebo ezebon bylo město seona krále amorejského, kterýž když bojoval proti králi moábskému prvnímu, vzal mu všecku zemi jeho z rukou jeho až do arnon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,050,432 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo