Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntate
i řekli: zavolejme děvečky a zeptejme se, co dí k tomu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in summa nocere possunt consequuntur optima voluntate.
největší škody mohou být napáchány důsledkem dobrých přáním.
Última actualización: 2018-03-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cum bona voluntate servientes sicut domino et non hominibu
s dobrou myslí sloužíce, jakožto pánu, a ne lidem,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benigne fac domine in bona voluntate tua sion et aedificentur muri hierusale
usazuješ se, a mluvíš proti bratru svému, a na syna matky své lehkost uvodíš.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in qua voluntate sanctificati sumus per oblationem corporis christi iesu in seme
v kteréžto vůli posvěceni jsme skrze obětování těla ježíše krista jednou.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate
aby sami k sobě přijdouce, dobyli se z osidla ďáblova, od něhož jsou zjímáni k vykonávání jeho vůle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desiderium animae eius tribuisti ei et voluntate labiorum eius non fraudasti eum diapsalm
sešliž tobě pomoc z svatyně, a z siona utvrzuj tě.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin
srdce mé nakloněno jest k správcům izraelským a k těm, kteříž tak ochotní byli mezi jinými. dobrořečtež hospodinu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex deo nati sun
kteřížto ne ze krví, ani z vůle těla, ani z vůle muže, ale z boha zplozeni jsou.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate
Čemuž i bůh svědectví vydával skrze divy a zázraky, a rozličné moci, i podělování duchem svatým, podle vůle své.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetiti
a činí, aby skákali jako telata, libán a sirion, jako mladý jednorožec.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siquidem et ipse in assur delatus est munus regi ultori confusio ephraim capiet et confundetur israhel in voluntate su
ano i sám lid do assyrie zaveden bude v dar králi, kterýž obhájce býti měl; efraim hanbu ponese, a izrael styděti se bude za své předsevzetí.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dominus adiutor meus et protector meus in ipso speravit cor meum et adiutus sum et refloruit caro mea et ex voluntate mea confitebor e
slyš mne, hospodine, hlasem volajícího, a smiluj se nade mnou, i vyslyš mne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod autem semel egressum est de labiis tuis observabis et facies sicut promisisti domino deo tuo et propria voluntate et ore tuo locutus e
což jednou vyšlo z úst tvých, to splníš, a učiníš, jakž jsi slíbil hospodinu bohu svému dobrovolně, což jsi vynesl ústy svými.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in consilio eorum ne veniat anima mea et in coetu illorum non sit gloria mea quia in furore suo occiderunt virum et in voluntate sua suffoderunt muru
do tajné rady jejich nevcházej duše má, k shromáždění jejich nepřipojuj se slávo má; nebo v prchlivosti své zbili muže, a svévolně vyvrátili zed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haec dicit dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem domini reversi sunt nec perrexerunt contra hieroboa
takto praví hospodin: netáhněte a nebojujte proti bratřím svým, navraťte se jeden každý do domu svého; nebo ode mne stala se věc tato. i uposlechli rozkazu hospodinova, a navrátili se, aby netáhli proti jeroboámovi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: