Usted buscó: ille vir (Latín - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Chinese

Información

Latin

ille vir

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Chino (Simplificado)

Información

Latín

vir

Chino (Simplificado)

男人

Última actualización: 2011-08-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

beatus vir qui suffert temtationem

Chino (Simplificado)

gesegnet ist der mann, der der versuchung standhält

Última actualización: 2022-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille non bonam inquit rem faci

Chino (Simplificado)

摩 西 的 岳 父 說 、 你 這 作 的 不 好

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus vir cui non inputabit dominus peccatu

Chino (Simplificado)

主 不 算 為 有 罪 的 、 這 人 是 有 福 的 。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille dixit adhuc et vos sine intellectu esti

Chino (Simplificado)

耶 穌 說 、 你 們 到 如 今 還 不 明 白 麼

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

Chino (Simplificado)

他 說 、 主 阿 、 我 信 . 就 拜 耶 穌

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et indica mih

Chino (Simplificado)

強 辯 的 、 豈 可 與 全 能 者 爭 論 麼 . 與   神 辯 駁 的 、 可 以 回 答 這 些 罷

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente

Chino (Simplificado)

主 人 來 到 、 看 見 僕 人 這 樣 行 、 那 僕 人 就 有 福 了

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem nathan ad david tu es ille vir haec dicit dominus deus israhel ego unxi te in regem super israhel et ego erui te de manu sau

Chino (Simplificado)

拿 單 對 大 衛 說 、 你 就 是 那 人 . 耶 和 華 以 色 列 的   神 如 此 說 、 我 膏 你 作 以 色 列 的 王 、 救 你 脫 離 掃 羅 的 手

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens goliath nomine philistheus de geth ex castris philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit davi

Chino (Simplificado)

與 他 們 說 話 的 時 候 、 那 討 戰 的 、 就 是 屬 迦 特 的 非 利 士 人 歌 利 亞 、 從 非 利 士 隊 中 出 來 、 說 從 前 所 說 的 話 . 大 衛 都 聽 見 了

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque ille venisset heli sedebat super sellam contra viam aspectans erat enim cor eius pavens pro arca domini vir autem ille postquam ingressus est nuntiavit urbi et ululavit omnis civita

Chino (Simplificado)

到 了 的 時 候 、 以 利 正 在 道 旁 坐 在 自 己 的 位 上 觀 望 、 為   神 的 約 櫃 心 裡 擔 憂 . 那 人 進 城 報 信 、 合 城 的 人 就 都 呼 喊 起 來

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal

Chino (Simplificado)

烏 斯 地 、 有 一 個 人 名 叫 約 伯 . 那 人 完 全 正 直 、 敬 畏   神 、 遠 離 惡 事

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et abiit post virum dei et invenit eum sedentem subtus terebinthum et ait illi tune es vir dei qui venisti de iuda respondit ille ego su

Chino (Simplificado)

去 追 趕 神 人 、 遇 見 他 坐 在 橡 樹 底 下 、 就 問 他 說 、 你 是 從 猶 大 來 的 神 人 不 是 . 他 說 、 是

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ascendebat vir ille de civitate sua statutis diebus ut adoraret et sacrificaret domino exercituum in silo erant autem ibi duo filii heli ofni et finees sacerdotes domin

Chino (Simplificado)

這 人 每 年 從 本 城 上 到 示 羅 、 敬 拜 祭 祀 萬 軍 之 耶 和 華 . 在 那 裡 有 以 利 的 兩 個 兒 子 、 何 弗 尼 、 非 尼 哈 、 當 耶 和 華 的 祭 司

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem vir quispiam in solitudine maon et possessio eius in carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in carmel

Chino (Simplificado)

在 瑪 雲 有 一 個 人 、 他 的 產 業 在 迦 密 . 是 一 個 大 富 戶 、 有 三 千 綿 羊 、 一 千 山 羊 、 他 正 在 迦 密 剪 羊 毛

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,987,884 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo