Usted buscó: iudicabit (Latín - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Chinese

Información

Latin

iudicabit

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Chino (Simplificado)

Información

Latín

absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu

Chino (Simplificado)

斷 乎 不 是 . 若 是 這 樣 、   神 怎 能 審 判 世 界 呢

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe

Chino (Simplificado)

但 必 判 斷 他 的 民 、 作 以 色 列 支 派 之 一

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nam eos qui foris sunt deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsi

Chino (Simplificado)

至 於 外 人 有   神 審 判 他 們 . 你 們 應 當 把 那 惡 人 從 你 們 中 間 趕 出 去

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustiti

Chino (Simplificado)

耶 和 華 又 要 給 受 欺 壓 的 人 作 高 臺 、 在 患 難 的 時 候 作 高 臺

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propinquus enim eorum fortis est et ipse iudicabit contra te causam illoru

Chino (Simplificado)

因 他 們 的 救 贖 主 、 大 有 能 力 . 他 必 向 你 為 他 們 辨 屈

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in die cum iudicabit deus occulta hominum secundum evangelium meum per iesum christu

Chino (Simplificado)

就 在   神 藉 耶 穌 基 督 審 判 人 隱 秘 事 的 日 子 、 照 著 我 的 福 音 所 言

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Chino (Simplificado)

我 心 裡 說 、   神 必 審 判 義 人 和 惡 人 . 因 為 在 那 裡 、 各 樣 事 務 、 一 切 工 作 、 都 有 定 時

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu

Chino (Simplificado)

因 為 我 們 知 道 誰 說 、 『 伸 冤 在 我 、 我 必 報 應 。 』 又 說 、 『 主 要 審 判 他 的 百 姓 。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat

Chino (Simplificado)

四 十 年 之 久 、 我 厭 煩 那 世 代 、 說 、 這 是 心 裡 迷 糊 的 百 姓 、 竟 不 曉 得 我 的 作 為

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat

Chino (Simplificado)

因 為 你 耶 和 華 至 高 . 超 乎 全 地 . 你 被 尊 崇 、 遠 超 萬 神 之 上

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

considerabit eum sacerdos et teneri lepra mundissima iudicabit eo quod omnis in candorem versa sit et idcirco homo mundus eri

Chino (Simplificado)

祭 司 就 要 察 看 . 全 身 的 肉 、 若 長 滿 了 大 痲 瘋 、 就 要 定 那 患 災 病 的 為 潔 淨 、 全 身 都 變 為 白 、 他 乃 潔 淨 了

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erimus nos quoque sicut omnes gentes et iudicabit nos rex noster et egredietur ante nos et pugnabit bella nostra pro nobi

Chino (Simplificado)

使 我 們 像 列 國 一 樣 . 有 王 治 理 我 們 、 統 領 我 們 、 為 我 們 爭 戰

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su

Chino (Simplificado)

與 耶 和 華 爭 競 的 、 必 被 打 碎 、 耶 和 華 必 從 天 上 以 雷 攻 擊 他 . 必 審 判 地 極 的 人 . 將 力 量 賜 與 所 立 的 王 、 高 舉 受 膏 者 的 角

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr

Chino (Simplificado)

洗 過 以 後 、 祭 司 要 察 看 . 那 物 件 若 沒 有 變 色 、 災 病 也 沒 有 消 散 、 那 物 件 就 不 潔 淨 、 是 透 重 的 災 病 、 無 論 正 面 反 面 、 都 要 在 火 中 焚 燒

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proeliu

Chino (Simplificado)

他 必 在 列 國 中 施 行 審 判 、 為 許 多 國 民 斷 定 是 非 . 他 們 要 將 刀 打 成 犁 頭 、 把 槍 打 成 鐮 刀 . 這 國 不 舉 刀 攻 擊 那 國 、 他 們 也 不 再 學 習 戰 事

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerar

Chino (Simplificado)

他 必 在 多 國 的 民 中 施 行 審 判 、 為 遠 方 強 盛 的 國 斷 定 是 非 . 他 們 要 將 刀 打 成 犁 頭 、 把 槍 打 成 鐮 刀 . 這 國 不 舉 刀 攻 擊 那 國 、 他 們 也 不 再 學 習 戰 事

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,255,063 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo