Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et sacerdotem magnum super domum de
又 有 一 位 大 祭 司 治 理 神 的 家
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
factum est ergo magnum gaudium in illa civitat
在 那 城 裡 、 就 大 有 歡 喜
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu
我 到 了 所 定 的 日 期 、 必 按 正 直 施 行 審 判
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum et ibi parat
他 必 指 給 你 們 擺 設 整 齊 的 一 間 大 樓 、 你 們 就 在 那 裡 豫 備
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sacramentum hoc magnum est ego autem dico in christo et in ecclesi
這 是 極 大 的 奧 秘 、 但 我 是 指 著 基 督 和 教 會 說 的
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate
有 了 虔 敬 、 又 要 加 上 愛 弟 兄 的 心 . 有 了 愛 弟 兄 的 心 、 又 要 加 上 愛 眾 人 的 心
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
curaverunt autem stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illu
有 虔 誠 的 人 、 把 司 提 反 埋 葬 了 、 為 他 捶 胸 大 哭
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione
我 們 既 然 有 一 位 己 經 升 入 高 天 尊 榮 的 大 祭 司 、 就 是 神 的 兒 子 耶 穌 、 便 當 持 定 所 承 認 的 道
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die autem vicesima et quarta mensis primi eram iuxta fluvium magnum qui est tigri
正 月 二 十 四 日 、 我 在 希 底 結 大 河 邊
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari
西 界 就 是 大 海 、 從 南 界 直 到 哈 馬 口 對 面 之 地 . 這 是 西 界
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul
那 天 使 對 他 們 說 、 不 要 懼 怕 、 我 報 給 你 們 大 喜 的 信 息 、 是 關 乎 萬 民 的
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu
亞 實 突 、 和 屬 亞 實 突 的 鎮 市 村 莊 . 迦 薩 、 和 屬 迦 薩 的 鎮 市 村 莊 . 直 到 埃 及 小 河 、 並 大 海 、 和 靠 近 大 海 之 地
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atque inde pertransiens in asemona et perveniens ad torrentem aegypti eruntque termini eius mare magnum hic erit finis meridianae plaga
接 連 到 押 們 、 通 到 埃 及 小 河 、 直 通 到 海 為 止 . 這 就 是 他 們 的 南 界
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a deserto et libano usque ad fluvium magnum eufraten omnis terra hettheorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus veste
從 曠 野 、 和 這 利 巴 嫩 、 直 到 伯 拉 大 河 、 赫 人 的 全 地 、 又 到 大 海 日 落 之 處 、 都 要 作 你 們 的 境 界
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et habebat murum magnum et altum habens portas duodecim et in portis angelos duodecim et nomina inscripta quae sunt nomina duodecim tribuum filiorum israhe
有 高 大 的 牆 . 有 十 二 個 門 、 門 上 有 十 二 位 天 使 . 門 上 又 寫 著 以 色 列 十 二 個 支 派 的 名 字
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi
眾 人 在 亞 干 身 上 堆 成 一 大 堆 石 頭 、 直 存 到 今 日 . 於 是 耶 和 華 轉 意 、 不 發 他 的 烈 怒 。 因 此 那 地 方 名 叫 亞 割 谷 、 直 到 今 日 。 〔 亞 割 就 是 連 累 的 意 思
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ab ortu enim solis usque ad occasum magnum est nomen meum in gentibus et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda quia magnum nomen meum in gentibus dicit dominus exercituu
萬 軍 之 耶 和 華 說 、 從 日 出 之 地 到 日 落 之 處 、 我 的 名 在 外 邦 中 必 尊 為 大 . 在 各 處 、 人 必 奉 我 的 名 燒 香 、 獻 潔 淨 的 供 物 . 因 為 我 的 名 在 外 邦 中 必 尊 為 大
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ascenditque rex templum domini et omnes viri iuda universique qui habitant in hierusalem cum eo sacerdotes et prophetae et omnis populus a parvo usque ad magnum legitque cunctis audientibus omnia verba libri foederis qui inventus est in domo domin
王 和 猶 大 眾 人 、 與 耶 路 撒 冷 的 居 民 、 並 祭 司 、 先 知 、 和 所 有 的 百 姓 、 無 論 大 小 、 都 一 同 上 到 耶 和 華 的 殿 . 王 就 把 耶 和 華 殿 裡 所 得 的 約 書 念 給 他 們 聽
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.