Usted buscó: ne credite (Latín - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Chinese

Información

Latin

ne credite

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Chino (Simplificado)

Información

Latín

eremita ne credite

Chino (Simplificado)

不相信

Última actualización: 2022-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videte ne quis sciat

Chino (Simplificado)

誰にも知らせないでください

Última actualización: 2022-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne comedatis quae inmunda sun

Chino (Simplificado)

凡 可 憎 的 物 都 不 可 喫

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non ex operibus ut ne quis glorietu

Chino (Simplificado)

也 不 是 出 於 行 為 、 免 得 有 人 自 誇

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propterea dico vobis omnia quaecumque orantes petitis credite quia accipietis et veniet vobi

Chino (Simplificado)

所 以 我 告 訴 你 們 、 凡 你 們 禱 告 祈 求 的 、 無 論 是 甚 麼 、 只 要 信 是 得 著 的 、 就 必 得 著

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli

Chino (Simplificado)

說 、 日 期 滿 了 、   神 的 國 近 了 . 你 們 當 悔 改 、 信 福 音

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et comminatus est eis ne cui dicerent de ill

Chino (Simplificado)

耶 穌 就 禁 戒 他 們 、 不 要 告 訴 人

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Chino (Simplificado)

耶 穌 切 切 的 囑 咐 他 們 、 不 可 將 這 事 告 訴 人

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cave ne derelinquas leviten omni tempore quo versaris in terr

Chino (Simplificado)

你 要 謹 慎 、 在 你 所 住 的 地 方 、 永 不 可 丟 棄 利 未 人

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati

Chino (Simplificado)

我 們 與   神 同 工 的 、 也 勸 你 們 、 不 可 徒 受 他 的 恩 典

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda

Chino (Simplificado)

所 以 你 當 謹 慎 、 清 酒 濃 酒 都 不 可 喝 、 一 切 不 潔 之 物 也 不 可 喫

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alioquin propter opera ipsa credite amen amen dico vobis qui credit in me opera quae ego facio et ipse faciet et maiora horum faciet quia ego ad patrem vad

Chino (Simplificado)

我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 我 所 作 的 事 、 信 我 的 人 也 要 作 . 並 且 要 作 比 這 更 大 的 事 . 因 為 我 往 父 那 裡 去

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque mane surrexissent egressi sunt per desertum thecuae profectisque eis stans iosaphat in medio eorum dixit audite me iuda et omnes habitatores hierusalem credite in domino deo vestro et securi eritis credite prophetis eius et cuncta evenient prosper

Chino (Simplificado)

次 日 清 早 眾 人 起 來 、 往 提 哥 亞 的 曠 野 去 . 出 去 的 時 候 、 約 沙 法 站 著 說 、 猶 大 人 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 哪 、 要 聽 我 說 、 信 耶 和 華 你 們 的   神 、 就 必 立 穩 . 信 他 的 先 知 就 必 亨 通

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,554,155 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo